From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
y berth
pull the hedge
Last Update: 2022-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tyn y berth
tir y byrth
Last Update: 2023-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
felly yr aeth ‘{\i <PROTECTED>-y-goes}’ yn {\i <PROTECTED>egoes, }‘{\i <PROTECTED>-y-berth}’{\i }yn{\i <PROTECTED>yberth}, ‘{\i <PROTECTED>-y-clawdd}’{\i }yn {\i <PROTECTED>yclo}, ‘{\i <PROTECTED>-y-cil}’ yn {\i <PROTECTED>ycil}, ’{\i <PROTECTED> <PROTECTED>}’ yn {\i <PROTECTED>mo}.
that is how ‘{\i <PROTECTED>-y-goes}’ became {\i <PROTECTED>egoes, }‘{\i <PROTECTED>-y-berth}’{\i }became{\i <PROTECTED>yberth}, ‘{\i <PROTECTED>-y-clawdd}’{\i }became {\i <PROTECTED>yclo}, ‘{\i <PROTECTED>-y-cil}’ became {\i <PROTECTED>ycil}, and ’{\i <PROTECTED> <PROTECTED>}’ became {\i <PROTECTED>mo.}
Last Update: 2009-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting