Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fodd bynnag , gallwch roi ochenaid o ryddhad , oherwydd mae'r posibilrwydd imi ennill y ddadl fer eto wedi gostwng i un mewn 59 ,319
however , you can breathe a sigh of relief , as the chances of my winning the short debate again become one in 59 ,319
bydd pawb ohonom yn gollwng ochenaid o ryddhad os na fydd rhaid inni wastraffu oriau mwyach yn ceisio cael gafael ar bapurau cyfarfodydd mewn amser rhesymol inni allu eu hystyried yn briodol
we will all breathe a sigh of relief if we no longer have to waste hours trying to get hold of papers for meetings in reasonable time to consider them properly
rhaid imi gyfaddef fy mod yn teimlo ychydig o ryddhad , oherwydd pan ddeuthum yn weinidog diwylliant , yr oedd amheuaeth fawr ynghylch a gâi byth ei chodi
i have to admit to a slight sense of relief , because when i first became culture minister , all bets were off on whether it would ever be built
mae hyn yn golygu y gall cynghorau roi mwy o ryddhad i dderbynwyr presennol neu ganiatáu rhyddhad newydd i fusnesau nad ydynt yn cael rhyddhad ar hyn o bryd , a hynny heb effeithio ar y dreth gyngor
this means that , for the same impact on council tax , councils will be able to give more relief to existing recipients or grant new relief to businesses that do not currently receive relief
mick bates : yr ydym i gyd yn rhannu'ch pryder am y colledion hyn a'ch teimlad o ryddhad na chafodd neb ei anafu yn y tân
mick bates : we all share your concern about these job losses and your relief that no-one was injured in the fire
mae'n deg dweud bron y gellir cyffwrdd â'r ymdeimlad o ryddhad y mae port talbot yn ei deimlo o ganlyniad i beidio â gorfod wynebu'r broblem ofnadwy hon
it is fair to say that the sense of relief that port talbot feels in not having to face this terrible problem is almost tangible
fel y dywedodd john , mae'n bwysig y bydd hyn o ryddhad mawr i drigolion de casnewydd a bydd hefyd yn caniatáu i lawer o dir llwyd gael ei ddefnyddio'n well , fel y trafodwyd yn y cwestiwn blaenorol
as john said , it is significant that this will give great relief to residents and occupants in southern newport and will also open up much brownfield land for beneficial use , as was discussed in the previous question
a ddisgwylir iddynt dalu unrhyw ran o'r gost rhyddhad a roddir i fusnesau ? mae'r ddeddfwriaeth sy'n rheoli'r defnydd o ryddhad trethi dewisol yn mynnu y dylai gael ei anelu at fusnesau sy'n darparu gwasanaethau hanfodol i gymunedau gwledig -- gwnaed y pwynt hwnnw gan peter black -- neu y dylai fod â manteision ehangach i'r gymuned
will they be expected to cover any of the cost of relief given to businesses ? the legislation governing the use of discretionary rate relief requires that it should be targeted at businesses that provide vital services to rural communities -- that point was made by peter black -- or that have wider community benefits