From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mae pobl yn sôn am sosialaeth o ochr y torïaid o'r siambr a dywedaf wrthynt bod sosialwyr yn y siambr hon yn ddi-os
people talk of socialism from the tory side of the chamber and i say to them that there are socialists in this chamber without a doubt
rhyfedd fu gweld cynifer o bleidwyr y farchnad rhydd a rhai sy'n eu galw eu hunain yn sosialwyr yn aros eu tro i amddiffyn y camystumio hwn ers cyhyd
it has been amazing to see so many free-marketeers or self-described socialists lining up to defend this distortion for so long
gwn fod sosialwyr ar ochr arall y siambr , ond mae ymlyniad o hyd wrth yr athrawiaeth sosialaidd hon a'r anniddigrwydd ynglyn ag addysg breifat yn y blaid lafur
i know that there are socialists on the other side of the chamber , but there is still an adherence to this socialist dogma and chippiness about private education in the labour party
mick bates : pryderaf i weld y gynghrair gythreulig hon rhwng pobl a ystyrir yn sosialwyr , a'r cyfalafwyr cyfeiliornus o'm blaen
mick bates : i am alarmed to see this unholy alliance between people who are considered to be socialists , and the errant capitalists in front of me
sut y gallwch ddod yma a brolio eich egwyddorion sosialaidd pan bleidleisiodd dai havard yn san steffan yn erbyn ffioedd dysgu ? sut y meiddiwch ddod yma heddiw i ddweud wrthym nad ydym yn sosialwyr ?
how can you come here and parade your socialist principles when dai havard in westminster voted against tuition fees ? how dare you come here today to tell us that we are not socialists ?
wyddech chi ? mae ymdrech cenedlaetholdeb cymru i ailgreu ei hun fel sosialaeth cymru -- anghofiwch am annibyniaeth , mae pob un ohonom yn sosialwyr radical -- yn ddiddorol iawn
did you ? this attempt by welsh nationalism to re-invent itself as welsh socialism -- forget about independence , we are all radical socialists -- is fascinating
yr ydych wedi llywyddu dros lanastr : plaid sydd wedi'i rhannu rhwng cynffonwyr llafur newydd , sy'n dilyn y polisi blairaidd , a sosialwyr yr hen lafur
you have presided over a debacle : a party that is split between the new labour toadys , following the blairite line , and the old labour socialists
daeth geiriau fel ` partneriaeth ' a ` chymuned ', a oedd yn arfer cyfeirio at gylchoedd y tu allan i reolaeth y llywodraeth , yn diriogaeth y sosialwyr
words such as ` partnership ' and ` community ', which once referred to realms outside government control , have become socialist territory
a allwn gael mwy o gysondeb yn y rheolau ar yr hyn y caiff pobl eu galw ? a allwch ofyn i'r sosialwyr draw yna ymatal rhag cyfeirio atom fel ` y torïaid ' ac i'n galw yn blaid geidwadol cymru ?
can we have some consistency in the rules on what people are called ? could you ask the socialists over there to stop referring to us as ` the tories ' and to call us the conservative party of wales ?