Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
honnir y bu tanfuddsoddi mewn cynnal a chadw a thrwsio ta ; ond y gwir yw mai rheoli gwael oedd y rheswm am hynny
it will be claimed that there was underinvestment for housing maintenance and repai ; but the reality is that this was simply bad management practice
andrew davies : mae sylwebwyr ar draws y rhaniad gwleidyddol wedi derbyn y bu tanfuddsoddi yn ein seilwaith trafnidiaeth ers blynyddoedd lawer
andrew davies : commentators across the political divide have accepted that there has been underinvestment in our transport infrastructure for many years
alun cairns : anghytunaf â chi ynghylch tanfuddsoddi -- mae'n ddigon hawdd inni ddangos ystadegau i wrthbrofi hynny
alun cairns : i disagree with you about underinvestment -- we can easily come up with statistics to disprove that
bu tanfuddsoddi nodweddiadol a dyna pam mae'n bleser gennyf fod yn rhan o lywodraeth cynulliad cymru sydd wedi gweld twf o 7 y cant yn y setliad llywodraeth lleol dros y ddwy flynedd ddiwethaf
there has been classic underinvestment , which is why i am delighted to be part of a welsh assembly government that has seen 7 per cent growth in the local government settlement over the last two years
o ran trafnidaeth a'r amgylchedd , cydnabyddwn y bu tanfuddsoddi yn y seilwaith trafnidiaeth yn y blynyddoedd diwethaf , ac yr ydym yn ymrwymedig i wneud rhywbeth yn ei gylch
regarding transport and the environment , we recognise that there has been underinvestment in the transport infrastructure in recent years , and are committed to doing something about it
rhai o'r cyflawnwyr gwaethaf , o ran oedi wrth drosglwyddo gofal , yw adrannau gwasanaethau cymdeithasol , sydd , o'u cymharu , yn tanfuddsoddi yn eu gwasanaethau
some of the poorest performers , in terms of delayed transfers of care , are social services departments , which , comparatively speaking , underinvest in their services
a gytunwch , weinidog , y bu tanfuddsoddi difrifol ym maes addysg dros y genhedlaeth ddiwethaf ? a allwn hefyd sefydlu cyflog rhesymol ar gyfer y swydd bwysig hon ? nododd plaid y democratiaid rhyddfrydol yn ei maniffesto y dylid diddymu tâl ar sail perfformiad -- mae'n arwynebol , nid yw wedi ei ystyried yn ddigonol , mae'n peri rhaniadau , ac yn creu llawer mwy o broblemau nag y mae'n eu datrys
do you agree , minister , that there was chronic underinvestment in education over the last generation ? can we also establish a reasonable wage for this important job ? the liberal democrat party stated in its manifesto that performance-related pay should be scrapped -- it is shallow , ill thought-out , divisive , and creates far more problems than it solves