Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
{\i ieithoedd sy}’{\i n cyfrif}, llywodraeth cynulliad cymru, 2002.
{\i languages count}, welsh assembly government, 2002.
Last Update: 2007-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
heddlu gogledd cymru ‘{\i hwyluso dwyieithrwydd mewnol trwy greu amgylchiadau sy}’{\i n caniatáu dewis iaith i weithwyr y sefydliad wrth:}
{\ul north wales police }'to facilitate internal bilingualism by creating surroundings which allow the organization's workers to have a preferred language whilst executing their own jobs;
Last Update: 2008-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
{\i yn ogystal, dylid darparu hyfforddiant ar ddefnyddio cyweiriau iaith priodol (ar lafar ac yn ysgrifenedig) sy}’{\i n hawdd eu deall wrth ddelio â defnyddwyr gwasanaeth/mewn sefyllfaoedd lle ceir cyswllt â}’{\i r cyhoedd}.”\{1>\chftn{\footnote \chftn fn}<1\}
{\i also, training should be provided on the use of appropriate language tones (both verbally and in writing) which are easy to understand when dealing with service users/in situations where there is contact with the public.”}\{1>\chftn{\footnote \chftn fn}<1\}
Last Update: 2009-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.