Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eto , mae hwn wedi mynd yn destun llosg ar sail effaith weledol , effaith ar y tirwedd , a pheth wmbredd o gamwybodaeth
yet , this has become a controversial subject on the grounds of visual impact , impact on the landscape , and a huge amount of misinformation
croesawaf hefyd y ffaith bod yr adolygiad yn cydnabod ac yn annog defnydd o amgylchedd , tirwedd ac adeiladau hanesyddol cymru er mwyn adfywio ein cymunedau
i also welcome the fact that the review recognises and encourages the use of the environment , the landscape and the historic buildings of wales to regenerate our communities
mae pwyslais y ddeddfwriaeth a sefydlodd cyngor cefn gwlad cymru yn gyfan gwbl ar warchod y tirwedd , hyrwyddo hamdden a diogelu bio-amrywiaeth
the legislation that established the countryside council for wales concentrates solely on conserving the landscape , promoting leisure and safeguarding biodiversity
amaethyddiaeth , er enghraifft , yw un o brif benderfynyddion tirwedd y parciau ac mae'n newid mewn ymateb i symudiadau polisi a grymoedd y farchnad
agriculture , for example , is a major determinant of the parks ' landscape and is changing in response to policy shifts and market forces
a chyfeirio at y memorandwm cyd-ddealltwriaeth ei hun , fe ellid dweud bod datganoli wedi newid tirwedd gwleidyddol y du a'i newid er gwell
referring to the memorandum of understanding itself , it could be said that devolution has changed the political landscape of the uk and changed it for the better
mae'r materion hyn yn cael effaith enfawr yng nghymru am fod ein tirwedd yn fryniog , gan beri ei bod yn anodd i bobl dderbyn gwasanaethau digidol rhad ac am ddim heb gymorth dysgl loeren
these matters have a huge impact in wales because of our hilly topography , which makes it difficult for people to receive free-to-air digital services without the assistance of a satellite dish
bydd yn llunio ein tirwedd drwy gydol y ganrif hon , gan newid planhigfeydd sydd â rhywogaethau unigol ac oedrannau unffurf yn goetiroedd aml-ddefnydd a ddaw â manteision helaeth yn eu sgîl i bobl ledled cymru
it will shape our landscape throughout this century , changing plantations with single species and uniform ages into multi-purpose woodlands that produce a wide range of benefits for people throughout wales
mae llawer o dirwedd cymru yn unionsyth ac , am y tro cyntaf , bydd gan ddringwyr a mynyddwyr hawl mynediad cyfreithiol i'r nodweddion arbennig hynny o'r tirwedd
much of the welsh landscape is vertical and , for the first time , climbers and mountaineers will have a legal right of access to those special landscape features
mae materion hollbwysig yn cael eu trafod yma ynghylch dyfodol cefn gwlad a'r dull o reoli ein tirwedd a'n tir yn y dyfodol , ac mae hynny'n synhwyrol ac yn syml
crucial issues are being debated here about the future of the countryside and the future management of our landscape and land , which is common sense and straightforward
y nod yw sicrhau na fydd datblygiadau yn effeithio ar ardaloedd lle ceir tirwedd o safon , ond yn yr un modd , y caiff y prosiectau gorau sy'n dangos manteision lleol sylweddol ac arferion gorau eu cefnogi'n gadarnhaol
the aim is to ensure that developments will not impact on areas of high quality landscape but that , equally , the best projects that demonstrate significant local benefits and best practice will be positively supported
a yw'r gweinidog yn cytuno bod tirwedd a hinsawdd cymru yn addas ar gyfer tyfu cnydau ynni ? os felly , pam y mae'n anwybyddu'r cyfle sydd ganddo i wneud rhywbeth gwerthfawr dros amaethyddiaeth yng nghymru ? bydd y gweinidog yn ymwybodol o waith mewn gwledydd megis y ffindir , sweden ac awstria , lle y mae biomas yn cynhyrchu tua 20 y cant o'u hynni adnewyddadwy
does the minister agree that wales's landscape and climate make it an ideal place to grow energy crops ? if so , why is he not taking this opportunity to make a valuable contribution to agriculture in wales ? the minister will be aware of work in countries such as finland , sweden and austria , where biomass produces some 20 per cent of their renewable energy