Results for trafodaeth translation from Welsh to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Welsh

English

Info

Welsh

trafodaeth

English

discussion

Last Update: 2008-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Welsh

ni chafwyd trafodaeth

English

there was no debate

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

rhaid cael trafodaeth gynhwysfawr

English

discussion must be across the board

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

6.14 ni chafwyd trafodaeth.

English

6.14 a discussion was not held.

Last Update: 2007-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

dywedodd ew fod angen trafodaeth

English

ew said that full discussion

Last Update: 2009-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

trafodaeth ar y broses adeiladu.

English

discussion of build process.

Last Update: 2021-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

nid ydym wedi cael trafodaeth ar hynny

English

we have not had a discussion on that

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

cafwyd trafodaeth agored a bywiog.

English

an open and lively discussion ensued.

Last Update: 2008-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

bu sawl trafodaeth yn ddiweddar am rôl ccnc

English

there have been several discussions recently about the role of aspbs

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

teitl yr eitem, trafodaeth a chasgliad

English

title of item, discussion and conclusion

Last Update: 2009-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

felly bydd trafodaeth ar y mater hwnnw

English

so there will be discussion on that issue

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

anogwyd gp i gynnal trafodaeth gyda <PROTECTED> <PROTECTED> ac.

English

gp was urged to hold discussions with <PROTECTED> <PROTECTED> am.

Last Update: 2008-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Welsh

trafodaeth semantig oedd honno i raddau helaeth

English

that was a semantic discussion to a great extent

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

fel y dywedais , rhaid cynnal trafodaeth bellach

English

as i indicated , there must be further discussion

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

rhaid inni roi adborth a chael trafodaeth barhaus

English

we must provide feedback and have ongoing dialogue

Last Update: 2023-09-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

ar sawl achlysur , yr ydym wedi gorfod gohirio trafodaeth

English

on a number of occasions , we have had to defer discussions

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

bydd trafodaeth heddiw yn ychwanegu at y pwysau hynny

English

today's debate will add to the pressure

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

atgoffaf david nad dadl yw hon , ond trafodaeth ar ddatganiad

English

i remind david that this is not a debate , but a discussion on a statement

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

david davies : nid wyf am gael trafodaeth barhaus â chi

English

david davies : i do not wish to have a running debate with you

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

bydd cydlynu ein hymatebion yn fater ar gyfer trafodaeth barhaus

English

co-ordinating our responses will be an issue for ongoing debate

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,739,598,436 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK