From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rhaid inni hyrwyddo integreiddiad trafnidiaeth a chysylltiadau , i ddangos y ceir mwy o hygyrchedd nag y tybia pobl
we must promote transport integration and links , to show that there is greater accessibility than people think
ni chaiff ei redeg gan aelodau senedd ewrop , fel y tybia rhai , ond gan y comisiynwyr ewropeaidd anetholedig , anatebol
it is run not by the members of the european parliament , as some think , but by the unelected , unaccountable european commissioners
diolchaf i janet am yr arwydd annisgwyl o gefnogaeth gan blaid cymr ; efallai nad yw clymblaid mor bell i ffwrdd ag y tybia pobl
i thank janet for that surprising display of support from plaid cymr ; perhaps coalition is not as far off as people think
hoffwn iddo ysgrifennu ataf , gan gynnwys ei dystiolaeth ynglyn â'r gagendor y tybia sydd wedi agor rhwng lloegr a chymru , a de-ddwyrain lloegr yn arbennig
i would like him to write to me , including his evidence about the gulf that he believes has opened between england and wales , and south-east england in particular
a ofynnodd am unrhyw arian ? os na wnaiff ofyn am -- na chael -- swm sylweddol o arian ychwanegol yn y tymor byr neu'r tymor canolig , sut y mae'n bwriadu ariannu deunyddiau cwricwlwm ychwanegol , cynyddu nifer yr oedolion sy'n dysgu cymraeg , y ddarpariaeth anghenion arbennig newydd drwy gyfrwng y gymraeg , ac yn y blaen ? os tybia y gall wneud hyn drwy ailgyfeirio adnoddau sy'n bodoli eisoes , bydd yn well iddi -- er mwyn ei hygrededd personol -- ddweud wrthym sut yn union , a gwneud hynny'n awr
did she ask for any funding ? if she does not ask for -- and get -- a great deal more money in the short and medium term , how does she propose to fund additional curriculum materials , increasing the numbers of adults learning welsh , new special needs provision through the medium of welsh , and so on ? if she thinks that she can do it by redirecting existing resources , she had better -- for the sake of her own credibility -- tell us precisely how , and do so now