Results for up to the end of the teerace translation from Welsh to English

Welsh

Translate

up to the end of the teerace

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Welsh

English

Info

Welsh

_diwethafgo to the top of the pagestock label, navigation

English

_last

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Welsh

guide to the use of the <PROTECTED> <PROTECTED> (working welsh) logo

English

logo canllawiau i ddefnyddio <PROTECTED> <PROTECTED>

Last Update: 2008-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Welsh

is prominence given to the preferred language of the recipient?

English

a roddir amlygrwydd i ddewis iaith y derbynnydd?

Last Update: 2008-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Welsh

_sgrin lawngo to the bottom of the pagestock label, navigation

English

go to the bottom of the pagestock label, navigation

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Welsh

_gadael modd sgrin lawngo to the bottom of the pagestock label, navigation

English

_leave fullscreen

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Welsh

% 1 /% 2n weeks since the beginning of the year n weeks until the end of the year

English

%1 / %2

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Welsh

methodd y chwiliad cynyddol ganfod cydweddiad yn y cyfeiriad arall: incremental search has passed the end of the document

English

configure autobookmarks

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Welsh

es to retrieve list prepared previously prepared and differentiate between ho and npia responsibilities and resend the document to npia, along with any new items highlighted by the end of january 09.

English

es i adalw’r rhestr a baratowyd o’r blaen a gwahaniaethu rhwng cyfrifoldebau’r sg a’r agpg ac ailanfon y ddogfen i’r agpg, ynghyd ag unrhyw eitemau newydd y tynnwyd sylw atynt erbyn diwedd ionawr 09.

Last Update: 2009-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Welsh

methodd y chwiliad cynyddol ganfod cydweddiad ar ôl pasio' r safle dechrau, wrth fynd yn y cyfeiriad arall: incremental search has passed both the end of the document and the original starting position

English

if enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Welsh

(byr -) awtomatiglink that points to the first page of the konqueror 'about page', starting points contains links to home, network folders, trash, etc.

English

(short-) automatic

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Welsh

in achieving this, the relevant standards apply to the presentation of the data (e.g. sorting, bilingual data objects, switching language at the request of the user, etc.).

English

wrth gyflawni hyn, bydd y safonau perthnasol i'w cymhwyso i gyflwyniad y data (e.e. trefnu, gwrthrychau data dwyieithog, newid iaith ar gais y defnyddiwr, ayyb.).

Last Update: 2008-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Welsh

this weekend i have been to stage coach which is a performing arts school this is on a saturday. we did singing, dancing and acting. first i had dance and we did a warm up and some stretches we went straight into our dance which we are dancing to footloose and there is some fast steps and cool movements. it is good because it’s a happy and lively song so you have to put on a happy face and make the dance look over the top. after dance i had drama we are doing a play that we have scripted it is called “what happened to emily”. the play is a serious genre and a crime investigation. the play is really enjoyable. so that lesson we went over the scenes we did last week and have done some new scenes. in the play i am a councillor for emily. then at the end of drama we played some drama games they were really fun and we played wink murder and did an improvisation activity. last of all at stage coach i had singing we first did some singing exercises to get our voice warmed up and some tongue twisters while singing. then we sang “i’m singing in the rain” but as an acapella version. i did the lower harmony. we also sang “hallelujah” where we made up our own harmony. this was fun. then stage coach ended and i went home and had an indian i had chicken coma this was really nice. i was full after it i didn’t finish it all though.

English

slang

Last Update: 2014-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,786,917,159 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK