From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bydd y gweinidog yn ymwybodol y sefydlwyd consortiwm o 21 awdurdod yng nghymru i negodi contract i ddarparu rhyw 700 o unedau llety i geiswyr lloches ledled cymru dan y broses wasgaru
the minister will be aware that a consortium of 21 authorities in wales was established to negotiate a contract to provide around 700 units of accommodation for asylum seekers across wales under the dispersal process
bydd dyrannu arian ar sail proses ymgeisio'n unig yn sicrhau y caiff yr arian ei wasgaru o gwmpas cymru ac na chaiff ei dargedu ar yr ardaloedd mwyaf anghenus
allocating funding purely on a bidding process will ensure that the money is spread around wales and not targeted at the areas of greatest need
ar ben hynny , mae sector ariannol prydain fel rheol yn gyndyn o wasgaru ei fuddsoddiad yn y sector bach a chanolig ymhellach na chyffiniau'r m25 neu driongl aur ewrop
furthermore , the british financial sector is , as a rule , reluctant to spread its investment in the sme sector beyond the confines of the m25 or the european golden triangle
bydd y strategaeth genedlaethol y mae ei dechreuadau gennym -- nid yw'n gyfan hyn yn hyn -- yn sicrhau bod gwaith o ansawdd dda yn cael ei wasgaru ledled cymru
the national strategy , the beginnings of which we have -- it is not yet complete -- will ensure that high quality work will be spread out throughout wales
mae'n rhoi pwer i'r heddlu wasgaru grwpiau o ddau neu fwy , a bydd pobl ifanc o dan 16 oed sydd heb eu harolygu yn gorfod dal at gyrffyw rhwng 9 p .m
it gives the police power to disperse groups of two or more , and unsupervised youngsters under 16 will have to adhere to a curfew between 9 p .m
fodd bynnag , ceir dadl , fel y gwyddoch , dros wasgaru swyddfeydd bach , ac , mewn sawl achos , mae materion o ran sylwedd economaidd yn gysylltiedig â'r gwasgaru hwnnw
however , there is an issue , as you know , with having a scattering of small offices , and , in many cases , there are issues of economic substance associated with that dispersal
digon hawdd yw dweud bod yr arian wedi'i wasgaru rhwng sawl pennawd penodol , ond gwyddom oll na fydd yr arian hwnnw'n cyrraedd ysgolion bach a gwledig , ac y caiff ei wario gan awdurodau addysg lleol mewn sawl modd
it is all very well to say that the money has been dissipated among several particular headings , but we all know that that money will not find its way to small and rural schools , but will be spent by local education authorities in various ways
mae llawer iawn o'r deunydd perthnasol wedi'i wasgaru a'i golli, ac mae hynny'n eironig o ystyried mai'r hmc yw'r corff sydd wedi bod yn ceisio sefydlu a chynnal safonau archifyddol da dros y blynyddoedd.
a great deal of relevant material is scattered and lost, and that's ironic considering that the hmc is the body which has been trying to establish and maintain good archival standards over the years.