Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wyt ti?n dwp
are you stupid
Last Update: 2022-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti n iawn
i'm ok
Last Update: 2022-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beth wyt ti?n gwneud heddiw?
working for the university
Last Update: 2020-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beth wyt ti n casau
sut mae'r tywydd heddiw
Last Update: 2019-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wyt ti?n gallu siarad cymraeg?
i speak welsh?
Last Update: 2024-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o le wyt ti,"n dwad yn wreiddiol
o le wyt ti"n dwad yn wreiddiol?
Last Update: 2022-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mae'n iawn inni bwyso dros ddileu'n raddol y prydlesoedd tymor hir sy'n bod ers amser maith mewn sawl rhan o gymru
it is right that we should press for the historic long-term leases still seen in much of wales to be phased out
a gawn ychydig o drefn fel bod aelodau yn gofyn cwestiynau atodol a'r prif weinidog yn ateb heb ddim heclo ? ni wn beth sy'n bod , na wn wir
can we have a bit of order in that members ask supplementary questions and the first minister responds without any heckling ? i do not know what all this is about , quite honestly
alun ffred jones : yr wyf yn siwr y byddech yn cytuno bod darganfod beth sy'n bod a beth sydd angen ei wneud yn hanfodol yn y maes hwn
alun ffred jones : i am sure that you would agree that diagnosis and identifying subsequent treatment in this field is vitally important
efallai nad ydym ni yng nghymru sydd â gwasanaethau rheilffordd gwael yn sylweddoli'n iawn beth yr ydym yn ei golli , ac o ganlyniad nad ydym mor uchel ein cloch
those of us in wales who have poor rail services do not perhaps realise quite what we are missing , and are not therefore quite as strident as voices in england
fodd bynnag , mae'n iawn , helen mary , ein bod yn adolygu'r arian hwnnw a'n bod yn edrych ar sicrhau y gall wneud ei waith yn effeithiol
however , it is right , helen mary , that we review that funding and that we look at ensuring that it can do its job effectively
anogaf y cynulliad , a'r aelodau llafur hynny a wyr yn eu calon beth sy'n iawn , i gefnogi ein gwelliannau a'r cynnig
i urge the assembly , and those labour members who know in their hearts what is right , to support our amendments and the motion