Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mae rhai pobl yn chwythu'r chwiban am resymau heblaw lles plant neu'r gwasanaeth y maent yn rhan ohono
some people blow the whistle for reasons other than the best interests of children or the service of which they are a part
honna iddi gael ei harwain gerfydd ei thrwyn gan ei swyddogion a'i chyfreithwyr a ddywedodd wrthi na fyddai ewrop yn hoffi inni fod yn rhydd rhag addasu genetig
she claims to have been led by the nose by her officials and her lawyers who told her that europe would not like us being gm free
gellid ei leoli , er enghraifft , ar wastadeddau gwent , a gallai fod yn ddraig ddur anferth sydd yn chwythu fflamau neu'n rhywbeth mwy modern a haniaethol , o bosibl
it might , for example , be located on the gwent levels , and it could be a giant steel fire-breathing dragon or something more modern and abstract , perhaps
fodd bynnag , a wnewch chi ailystyried cynlluniau culhau ffyrdd , nad ydynt o reidrwydd yn arafu traffig , ond yn hytrach yn achosi tagfeydd traffig lle y mae aroglau petrol yn chwythu i mewn i dai pobl ? yn fy marn i nid dyma'r dull mwyaf effeithiol o arafu traffig
however , will you reconsider the road-narrowing schemes , which do not necessarily slow traffic down , but just cause huge bottlenecks of traffic where petrol fumes blow into people's houses ? i do not find them the most effective form of road calming
david davies : onid yw'n wir y gall cyngor dinas a sir caerdydd adeiladu ar dir glas er gwaethaf ymdrechion glew fy nghyd-aelod , jonathan morgan , oherwydd , yn wahanol i'ch cydweithiwr cyfatebol yn lloegr , ni fyddwch yn cynhyrchu targed ar gyfer datblygu tir llwyd ? pa faint bynnag y byddwch yn chwythu bygythion gan ddweud na ddylai cynghorau adeiladu ar dir glas , y gwir yw y byddant yn parhau i wneud hynny nes i chi gyflwyno'r targedau hynny a pharheir i ddinistrio ein hamgylchedd yn ddi-baid
david davies : is it not the case that in spite of the valiant efforts of my colleague , jonathan morgan , cardiff city and county council is able to build on greenfield sites , because , unlike your counterpart in england , you will not produce a target for the development of brownfield sites ? no matter how much you may huff and puff and say that councils should not build on greenfield sites , the reality is that they will continue to do so until you bring in those targets and the destruction of our environment will continue unabated
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.