Results for yn ddarostyngedig i ddarpariaethau translation from Welsh to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Welsh

English

Info

Welsh

yn ddarostyngedig i ddarpariaethau

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Welsh

English

Info

Welsh

ar y dechrau , mewnosoder ` yn ddarostyngedig i ddarpariaethau paragraff 19 .5a , '

English

at the start , insert ` subject to the provisions of paragraph 19 .5a , '

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

bydd yn ddarostyngedig i ddyfarniad ewropeaidd ryw bryd

English

it will be subject to european ruling at some stage

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

ond yn ddarostyngedig i'r cyfyngiadau a ganlyn :-

English

but subject to the following limitations :

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

rhaid i hyd yn oed yr archwilydd cyffredinol fod yn ddarostyngedig i archwiliad

English

even the auditor general must be subject to audit

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

bydd llosgi ar ffermydd yn ddarostyngedig i'r gyfarwyddeb ar losgi gwastraff

English

on-farm incineration will be subject to the waste incineration directive

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

a fydd y cyngor yn ddarostyngedig i'r un amodau ? ### &nbs ;

English

will the council be subject to the same conditions ?

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Welsh

mae'r grantiau'n ddarostyngedig i brawf moddion

English

grants have been means tested

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

edwina hart : yr wyf yn bryderus bod hyn yn ddarostyngedig i gylch cynllunio'r gyllideb

English

edwina hart : i am concerned that this is subject to the budget planning round

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

mae'r ddeddf hefyd yn gwneud sawl diwygiad i ddarpariaethau gorfodi deddf iechyd anifeiliaid 1981

English

the act also makes a number of amendments to the enforcement provisions of the animal health act 1981

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

yn ddarostyngedig i eglurhad pellach , yr arhosaf amdano gyda diddordeb , mae'r gwelliant mewn trefn

English

subject to further clarification , which i will await with interest , the amendment is in order

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

fel y gwyddoch , bydd unrhyw estyniad pellach yn ddarostyngedig i negodiadau â'r pwyllgor ymarferyddion cyffredinol

English

as you know , any further extension will be subject to negotiations with the general practitioners ' committee

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

bydd ei ariannu yn y tymor hwy yn ddarostyngedig i'r adolygiad o wariant o bob cyllideb a gynhelir ganddi

English

longer-term funding will be subject to the spending review of all budgets that she is undertaking

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

bydd gweddill y deyrnas unedig yn dal i fod yn ddarostyngedig i'r cod ymarfer ar hawl i weld gwybodaeth y llywodraeth

English

the rest of the united kingdom will continue to be subject to the code of practice on access to government information

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

bydd y rhan fwyaf o'r ddeddfwriaeth a lunnir dan y ddeddf yn ddarostyngedig i drefniadau archwilio'r cynulliad

English

most of the legislation to be made under the act will be subject to assembly scrutiny procedures

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

fodd bynnag , gwyddom oll fod cyllideb cymru , fel un y du , yn ddarostyngedig i'r adolygiad cynhwysfawr o wariant

English

however , we all know that wales's budget , like the uk's , is subject to the comprehensive spending review

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

mae'n debyg y byddwn yn gymwys dan yr adroddiad hwn , er y byddwn yn annhebygol iawn o ddefnyddio'i ddarpariaethau

English

i would probably qualify under this report , even though i would be most unlikely to use its provisions

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

bydd y gymdeithas a fydd yn ddarostyngedig i'r mesur hwn yn wahanol iawn i gymdeithas pan ddaeth y mesur blaenorol yn ddeddf 19 mlynedd yn ôl

English

the society that will be subjected to this bill is different to that when the previous bill was enacted 19 years ago

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

bydd y mynediad at wybodaeth o'r fath yn ddarostyngedig i'r prawf o ba un a yw niwed yn debyg o gael ei achosi o ganlyniad

English

access to such information will be subject to the test of whether harm is likely to be caused as a result

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

bu'r penodiad yn ddarostyngedig i ymarferiad caffael a gynhaliwyd ar ran y cynulliad gan swyddogion y cynulliad ac mae wedi ei gwblhau yn unol â gweithdrefnau caffael y cynulliad

English

the appointment has been subject to a procurement exercise undertaken on the assembly's behalf by assembly officials and has been completed in accordance with assembly procurement procedures

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

david davies : mae'r ffaith nad yw lleoliad mastiau dan 15m o uchder yn ddarostyngedig i reoliadau cynllunio priodol yn fan gwan yn y gyfraith gynllunio

English

david davies : the fact that the siting of masts under 15m in height is not subject to proper planning regulations is a loophole in planning law

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,783,473,822 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK