Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mae gweithredu gorchmynion plisgyn yn gweithio ar gyfeiriaduron lleol yn unig.
die ausführung von shell-befehlen funktioniert nur bei lokalen ordnern.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
rhaid penodi un cyfeiriadur neu fwy i gyrchu is-gyfeiriaduron ohonynt.
sie müssen ein oder mehrere verzeichnisse angeben, dessen bzw. deren unterverzeichnisse aufgelistet werden sollen.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
rhestr o gyfeiriaduron lle mae'r ffeiliau penodi iaith (.lang) wedi eu lleoli
liste der ordner, in denen sich die sprachspezifikationsdateien (.lang) befinden
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
& # 160; wedi' r gorchymyn, gallwch gael mwy nag un cadwryddion lle a fydd yn cael ei ailosod gan y gwerthoedd gwirioneddol pan rhedir y rhaglen wirioneddol:% f - enw ffeil sengl% f - rhestr ffeiliau; i' w ddefnyddio i gymhwysiadau sy' n gallu agor mwy nag un ffeil lleol ar yr un pryd% u - url sengl% u - rhestr o urlau% d - cyfeiriadur y ffeil i agor% d - rhestr o gyfeiriaduron% i - yr eicon% m - yr eicon bach% c - y sylwad
nach dem befehl können sie platzhalter verwenden, die beim programmlauf durch entsprechende werte ersetzt werden: %f - einzelner dateiname %f - liste von dateinamen für programme, die mehrere davon öffnen können %u - einzelne adresse (url) %u - liste von adressen %d - ordner der datei, die geöffnet werden soll %d - eine liste von ordnern %i - das symbol %m - die miniausgabe des symbols %c - der kommentar
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting