Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ond roedd gwneud dur yn anodd hefyd, felly roedd cleddyfau da yn bethau prinagwerthfawr!
doch die herstellung von stahl war sehr schwierig, weswegen gute schwerter rar und sehr kostbar waren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
roedd yr ail ryfel byd wedi ei gwneud yn anodd iawn i ewrop gynhyrchu bwyd neu ei fewnforio o gyfandiroedd eraill.
durch den zweiten weltkrieg war es in europa schwierig geworden, nahrungsmittel zu erzeugen oder sie aus anderen kontinenten einzuführen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nid yw rhaglennwyr iawn yn rhoi sylwadau yn eu côd. roedd yn anodd ei ysgrifennu, dylai fo fod yn anodd ei ddeall.
richtige programmierer kommentieren ihren code nicht. es war schwer genug, ihn zu schreiben, also sollte es auch schwer sein, ihn zu verstehen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ond roedd teithio ar y tir yn anodd acyn cymryd llawer o amser, felly roedd y masnachwyr am gyrraedd india ar y môr.
doch die reise über land warsehr schwierig und dauerte lange, weshalb die händler indien aufdem seeweg erreichen wollten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mae’r ue yn ymdrin â’r problemau hyn trwy gasglu arian ganei holl aelod wledydd a’i ddefnyddio i helpu rhanbarthausy’n ei chael yn anodd.
die eu geht dieses problem an, indem sie geld von allen mitgliedstaaten einzieht und es verwendet, um regionen in schwierigkeiten zu helfen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mewn llawer o leoedd, roedd y ffin wedi ei marcio â ffensys uchel neu wal uchel, fel yr un a oeddyn rhedeg trwy ddinas berlin ac a oedd yn rhannu’r almaen yn ddwy.roedd yn anodd iawn cael caniatâd i groesi’r ffin.
an vielen stellen waren an den grenzen hohe zäune und mauern errichtet, so wie die mauer, die durch berlinverlief und deutschland zweiteilte. es war sehr schwierig, die grenze zuüberqueren bzw. eine einreiseerlaubnis für das andere land zu erhalten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
caniatâ' r dewisiad yma i chi newid y berthynas rhwng y pellter y teithia pwyntydd y lygoden ar y sgrîn a symudiad perthynol y ddyfais gorfforol ei hunan. (gall fod yn llygoden, yn bêl- drac, neu ryw ddyfais bwyntio arall.) achosa gwerth uchel o gyflymiad symudiadau mawr ym mhwyntydd y lygoden ar y sgrîn hyd yn oed pan gwnewch symudiad bach iawn â' r ddyfais gorfforol. gall ddewis gwerthoedd uchel iawn achosi i bwyntydd y llygoden wibio ar draws y sgrîn gan ei wneud yn anodd iawn i' w reoli!
diese einstellung ermöglicht ihnen, das verhältnis zwischen den bewegungen der maus und den bewegungen des zeigers auf dem bildschirm zu verändern (die einstellungen gelten für alle zeigegeräte, also auch für trackballs und andere.) ein hoher beschleunigungswert bewirkt kräftige bewegungen des mauszeigers auf dem schirm, auch wenn sie das gerät selbst nur wenig verschieben. sehr hohe werte können den mauszeiger geradezu über den schirm fliegen lassen und die kontrolle erschweren.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.