From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
output is placed below another one
上output is placed below another one
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
arholiprogram name follows in a line edit below
警告program name follows in a line edit below
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
inserted as% 1 in the message below.
右の分数の分母と分子に %1 をかけました。この学習の目的は 2 つのリングの部分の数をそろえることです。左の分数の分母と分子に %2 を、右の分数の分母と分子に %3 をかけてみてください。inserted as %1 in the message below.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the angle of an object above (or below) the horizon
ローカル恒星時the angle of an object above (or below) the horizon
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
translators, feel free to add yourself in the text below, asking for a postcard; -), also feel free to add a section saying translators. kind regards, and thanks for your work - jesper.
正規表現が不正です。先読み正規表現は最後のサブ表現でなければなりません。translators, feel free to add yourself in the text below, asking for a postcard ;-), also feel free to add a section saying translators. kind regards, and thanks for your work - jesper.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: