Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ychwanegu neu osod cyfieithiadau enw/sylw
ເພີ້ມ ຫລື ຕັ້ງຄໍາເເປ ຊື່ ເເລະ ຫມາຍເຫດ
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
nid yw'r ffeil '%s' yn ffeil rheolaidd neu gyfeiriadur.
ເເຟ້ມ '%s' ບໍ່ເເມ່ນເເຟ້ມ ຫລື ໂຟລເດີຮ໌ ປົກກະຕິ
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
cryfder mwyaf gnome yw ein cymuned gref. gall bron unrhywun, gyda neu heb sgiliau rhaglennu, gyfrannu at wella gnome.
ຈຸດທີ່ດີເດັນທີ່ສູດຂອງ gnome ກໍ່ຄືຊູມຊົນທີ່ເຂົ້ມເເຂງ ທຸກ ຯ ຄົນ ບໍ່ວ່າຈະເປັນໃຜ ຫນັກຂຽນໂປຣເເກຣມຫລືບໍ່ ກໍ່ສານາດຮວມກັນພັດທະນາgnome ໃຫ້ດີຂື້ນໃດ້
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
mae ein gwahanol rolau, ein credoau, ein gwerthoedd a'n hagweddau yn rhyngweithio'n gyson â rolau ein cyfoedion, ffrindiau, teulu neu athrawon. mae'n ymddangos ein bod ni'n reddfol yn 'hoffi' yr unigolion sy'n rhannu ein gwerthoedd a'n credoau craidd. cysoni ein systemau gwerth yw'r hyn sy'n gwneud perthynas lwyddiannus, boed yn bersonol, addysgol neu broffesiwn
our various roles, our beliefs, values and attitudes are constantly interacting with those of our peers, friends, family or teachers. we seem to instinctively 'like' the individuals who share our core values and beliefs. harmonising our value systems is what makes a relationship successful, be it personal, educational or professiona
Last Update: 2020-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: