Results for yékkati translation from Wolof to Albanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Wolof

Albanian

Info

Wolof

kon nag nanu wut luy indi jàmm, tey yékkati ngëmu sunu moroom.

Albanian

le të ndjekim, pra, ato që ndihmojnë për paqe dhe për ndërtimin e njëri-tjetrit.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

daaneel boroom doole yi ci seen nguur,yékkati baadoolo yi.

Albanian

i përmbysi pushtetarët nga fronat e tyre dhe i ngriti të përulurit;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

kuy yékkatiku, dees na la suufeel; kuy suufeelu, ñu yékkati la.

Albanian

sepse kush do të lartësojë veten, do të poshtërohet; dhe kush do të përulë veten, do të lartësohet.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

suufeel-leen seen bopp fa kanam boroom bi, kon dina leen yékkati.

Albanian

ka vetëm një ligjdhënës, që mund të të shpëtojë ose të të çojë në humbje; por ti kush je që gjykon një tjetër?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

waaye piyeer yékkati ko ne: «jógal, man it nit rekk laa.»

Albanian

por pjetri e ngriti duke thënë: ''Çohu, edhe unë jam një njeri!''.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

mu jàpp ci loxol ndeyjooram, yékkati ko. ci saa si ay tànkam ak ay kostanam dëgër.

Albanian

dhe, si e kapi nga dora e djathtë, e ngriti në këmbë; dhe në atë çast iu forcuan këmbët dhe nyjet.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

moona foog naa ne, seen ndaw yooyu ngeen yékkati, ba ñu ëpp ndaw sax, ëpplewuñu ma dara.

Albanian

unë mendoj se nuk kam qenë aspak më poshtë nga apostujt më të shquar.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

ndaxte képp kuy yékkatiku, dees na la suufeel, te kuy suufeelu, dinañu la yékkati.»

Albanian

sepse kushdo që e larton veten do të poshterohet, dhe kush e poshtëron veten do të lartohet''.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

waaye kiy jottali kàddug yàlla, nit ñi lay waxal ngir yékkati seen ngëm, di leen dénk ak a dëfël.

Albanian

kurse ai që profetizon, u flet njerëzve për ndërtim, për nxitje e përdëllim.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

piyeer may ko loxo, yékkati ko. mu woo gaayi yàlla ya ak jigéen ña, won leen ko, muy dund.

Albanian

ai i dha dorën dhe e ndihmoi të ngrihet; dhe, si thirri shenjtorët dhe gratë e veja, ua tregoi të gjallë.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

mu ñëw nag ci moom, jàpp loxoom, yékkati ko. noonu tàngoor wi daldi wàcc, te soxna si di leen topptoo.

Albanian

atëhërë ai u afrua, e kapi për dore dhe e ngriti. menjëherë ethet e lanë dhe ajo nisi t'u shërbejë.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

walla boog ndax dama leen a tooñ ci li ma suufeel sama bopp ngir yékkati leen, ba ma leen di yégal xebaar bu baax bi te laajuma leen genn pey?

Albanian

mos vallë bëra mëkat duke e ulur veten time që të lartoheni ju, sepse ju kam predikuar falas ungjillin e perëndisë?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

yeesu tontu leen: «daaneel-leen kër yàlla gii, ma daldi koy yékkati ci ñetti fan.»

Albanian

jezusi u përgjigj dhe u tha atyre: ''shkatërroni këtë tempull dhe unë për tri ditë do ta ngre përsëri!''.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

bi yeesu di wax loolu, jenn jigéen yékkati baatam ca biir mbooloo ma ne: «céy jigéen ji la ëmb te nàmpal la moo barkeel!»

Albanian

ndodhi që, ndërsa ai po thoshte këto gjëra, një grua nga turma e çoi zërin e saj dhe i tha: ''lum barku që të barti dhe gjinjtë që të mëndën''.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

«kilifa gi, musaa bindal na nu ne, ku magam faatu te bàyyiwul doom ak jabaram, kooku war na donn jigéen ji, ba yékkati giiru magam.

Albanian

duke thënë: ''mësues, moisiu na la të shkruar që, nëse vëllai i dikujt vdes kishte grua dhe vdiq pa lënë fëmijë, i vëllai ta marrë gruan e tij dhe t'i ngjallë pasardhës vëllait të vet.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

Ñu ne ko: «nga ne kër yàlla, gii ñu tabax ci ñeent-fukki at ak juróom benn, man nga koo yékkati ci ñetti fan!»

Albanian

atëherë judenjtë thanë: ''u deshën dyzet e gjashtë vjet që të ndërtohet ky tempull, dhe ti do ta ngresh për tri ditë?''.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

sant naa tit, mu ñëw ci yéen, te yebal naa sunu mbokk moomu ak moom. ndax tit dafa lekk seen alal? man ak moom, ndax bokkunu woon xel mu nu yékkati ak tànk yu nuy dox?

Albanian

unë iu luta titit dhe me të dërgova edhe këtë vëlla. mos përfitoi gjë titi nga ju? a nuk kemi ecur me të njëjtin frymë dhe në të njëjtat gjurmë?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

waaye nag xanaa dina am ku tontu ci loolu ne: «su fekkee sama ñàkk kóllëre gën na yékkati kóllëreg yàlla, di yokk it ndamam, lu tax kon yàlla di ma teg ba tey bàkkaarkat, ba di ma àtte?»

Albanian

prandaj në qoftë se me anë të gënjeshtrës sime e vërteta e perëndisë e lartëson lavdinë e tij, përse unë gjykohem akoma si mëkatar?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,775,986,787 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK