Results for sakariya translation from Wolof to Danish

Wolof

Translate

sakariya

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Wolof

Danish

Info

Wolof

mu dugg ca kër sakariya, daldi nuyu elisabet.

Danish

og hun kom ind i sakarias's hus og hilste elisabeth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

naka la ko sakariya gis, fitam daldi dem, mu tiit.

Danish

og da sakarias så ham, forfærdedes han, og frygt faldt over ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

bi sakariya matalee liggéeyu saraxaleem ba noppi, mu daldi ñibbi.

Danish

og det skete, da hans tjenestes dage vare fuldendte, gik han hjem til sit hus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

bi bés ba dellusee, ñu ñëw xarafalsi xale ba, bëgg koo dippee baayam sakariya.

Danish

og det skete på den ottende dag, da kom de for at omskære barnet; og de vilde kalde det sakarias efter faderens navn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

benn bés nag sakariya doon def liggéeyu saraxaleem ca yàlla, ndaxte mbootaayam a aye keroog.

Danish

men det skete, medens han efter sit skiftes orden gjorde præstetjeneste for gud,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

fekk na booba mbooloo maa ngi xaar, jaaxle lool ci li sakariya yàgg ca bérab bu sell ba.

Danish

og folket biede efter sakarias, og de undrede sig over, at han tøvede i templet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

sakariya laaj àlluwa, bind ci ne: «yaxya la tudd.» Ñépp daldi waaru.

Danish

og han forlangte en tavle og skrev disse ord: "johannes er hans navn." og de undrede sig alle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Wolof

sakariya ak jabaram ñu jub lañu ca kanam yàlla, di topp ni mu ware ndigal yi ak dogali boroom bi yépp.

Danish

men de vare begge retfærdige for gud og vandrede udadlelige i alle herrens bud og forskrifter.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

noonu benn malaakam boroom bi daldi feeñu sakariya, taxaw ca féeteek ndeyjooru saraxalukaay, ba ñuy taal cuuraay ca kawam.

Danish

men en herrens engel viste sig for ham, stående ved den højre side af røgelsesalteret.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

te it anas ak kayif nekkoon saraxalekat yu mag ya. ca jamono jooja la kàddug yàlla wàcc ci yaxya, doomu sakariya, ca màndiŋ ma.

Danish

medens annas og kajfas vare ypperstepræster, kom guds ord til johannes, sakarias's søn, i Ørkenen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

la dale ca abel ba ci sakariya, moom mi ñu rey ci diggante saraxalukaay bi ak bérab bu sell bi. waaw, maa ngi leen koy wax, yàlla dina mbugal niti jamono jii ndax loolu.

Danish

fra abels blod indtil sakarias's blod, som blev dræbt imellem alteret og templet; ja, jeg siger eder: det skal kræves af denne slægt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

ca jamonoy erodd, mi nekkoon buur ca réewu yawut ya, amoon na saraxalekat bu ñu tudde sakariya te bokk ca mbootaayu saraxalekat, ya askanoo ci abiya. jabaram elisabet askanoo moom itam ci aaroona.

Danish

i de dage, da herodes var konge i judæa, var der en præst af abias skifte, ved navn sakarias; og han havde en hustru af arons døtre, og hendes navn var elisabeth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

waaye malaaka ma ne ko: «bul ragal dara sakariya, ndaxte sa ñaan nangu na. elisabet sa jabar dina la jural doom, te dinga ko tudde yaxya.

Danish

men engelen sagde til ham: "frygt ikke, sakarias! thi din bøn er hørt, og din hustru elisabeth skal føde dig en søn, og du skal kalde hans navn johannes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Wolof

noonu deretu ñi jub, ji ñu tuur jépp ci àddina, dina xëppu ci seen kaw, li dale ci deretu abel mi jub, ba ci deretu sakariya doomu baraki, mi ngeen rey ci diggante bérab bu sell bi ak saraxalukaay bi.

Danish

for at alt det retfærdige blod skal komme over eder, som er udgydt på jorden, fra den retfærdige abels blod indtil sakarias's, barakias's søns,blod, hvem i sloge ihjel imellem templet og alteret.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,940,372,682 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK