From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
man ak baay bi benn lanu.»
i and my father are one.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ku ma bañ, bañ nga itam sama baay.
he that hateth me hateth my father also.
Last Update: 2014-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
moo tax maa ngi sukk, jublu ci yàlla baay
for this cause i bow my knees unto the father of our lord jesus christ,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nangeen am yërmande, ni seen baay ame yërmande.
be ye therefore merciful, as your father also is merciful.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
su ma deful sama jëfi baay, buleen ma gëm;
if i do not the works of my father, believe me not.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na yàlla sunu baay yelloo ndam ba fàww. amiin.
now unto god and our father be glory for ever and ever. amen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
du yéenay wax, waaye xelum seen baay mooy wax ci yéen.
for it is not ye that speak, but the spirit of your father which speaketh in you.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na leen yàlla sunu baay ak yeesu kirist boroom bi may yiw ak jàmm.
grace be unto you, and peace, from god our father, and from the lord jesus christ.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
baay bi dafa bëgg doom ji, te jox na ko sañ-sañ ci lépp.
the father loveth the son, and hath given all things into his hand.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na yàlla sunu baay moom ci boppam ak yeesu sunu boroom jubal sunu yoon ci yéen.
now god himself and our father, and our lord jesus christ, direct our way unto you.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
te dinaa ñaan baay bi, mu jox leen beneen dimbalikat, buy nekk ak yéen ba abadan.
and i will pray the father, and he shall give you another comforter, that he may abide with you for ever;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
buleen sopp àddina ak li ci biiram. ku sopp àddina, mbëggeelu baay bi nekkul ci moom.
love not the world, neither the things that are in the world. if any man love the world, the love of the father is not in him.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ku weddi doom ji, amuloo itam baay bi; ku seedeel doom ji, am nga it baay bi.
whosoever denieth the son, the same hath not the father: (but) he that acknowledgeth the son hath the father also.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
te ñépp bokk genn kàddu naan:yeesu kirist mooy boroom bi;ci màggug yàlla baay bi.
and that every tongue should confess that jesus christ is lord, to the glory of god the father.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ngir ñépp di teral doom ji, ni ñuy terale baay bi. ku teralul doom ji, teraloo baay, bi ko yónni.
that all men should honour the son, even as they honour the father. he that honoureth not the son honoureth not the father which hath sent him.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ndegam xam ngeen ma, dingeen xam itam sama baay. lu weesu tey, xam ngeen ko te gis ngeen ko.»
if ye had known me, ye should have known my father also: and from henceforth ye know him, and have seen him.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daldi ne jaaykati pitax ya: «jëleleen fi lii! sama kër baay, buleen ko def marse!»
and said unto them that sold doves, take these things hence; make not my father's house an house of merchandise.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: