From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bu kooku yaakaar dara ci boroom bi.
for let not that man think that he shall receive any thing of the lord.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na yiwu boroom bi yeesu ànd ak yéen ñépp.
the grace of our lord jesus christ be with you all. amen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na seen lewet leer ñépp. boroom bi jege na.
let your moderation be known unto all men. the lord is at hand.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na yiwu sunu boroom yeesu kirist ànd ak yéen.
the grace of our lord jesus christ be with you. amen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tey yégle atum yiw, mi jóge ci boroom bi.»
to preach the acceptable year of the lord.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na yiwu boroom bi yeesu kirist ànd ak seen xel.
the grace of our lord jesus christ be with you all. amen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mbir ma siiw ca yope gépp, ba ñu bare gëm boroom bi.
and it was known throughout all joppa; and many believed in the lord.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
noonu doomu nit ki mooy boroom bésu noflaay bi.»
therefore the son of man is lord also of the sabbath.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
yeewuleen nag, ndaxte xamuleen bés bu seen boroom di ñëw.
watch therefore: for ye know not what hour your lord doth come.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
yéen boroom xel yi, aka ngeen a man a muñal ñi dof,
for ye suffer fools gladly, seeing ye yourselves are wise.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
yoon wu ma leen di xalaat, maa ngi sant yàlla sama boroom;
i thank my god upon every remembrance of you,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bi ñu ko jotee nag, ñu tàmbalee ñaxtu ca boroom kër ga,
and when they had received it, they murmured against the goodman of the house,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na leen yàlla sunu baay ak yeesu kirist boroom bi may yiw ak jàmm.
grace be unto you, and peace, from god our father, and from the lord jesus christ.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
waaye saa su kenn walbatikoo ci boroom bi, muuraay gi daldi muriku.
nevertheless when it shall turn to the lord, the vail shall be taken away.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bu ngeen dajee, mënuleen a wax ne reeru boroom bi ngeen di lekk.
when ye come together therefore into one place, this is not to eat the lord's supper.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
te mat ngeen ci moom, miy buuru kilifa yépp ak boroom sañ-sañ yépp.
and ye are complete in him, which is the head of all principality and power:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Ñaanleen nag boroom ngóob mi, mu yebal ay liggéeykat, ñu góob toolam.»
pray ye therefore the lord of the harvest, that he will send forth labourers into his harvest.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ndaxte bind nañu: «képp ku woo boroom bi ciw turam, dinga mucc.»
for whosoever shall call upon the name of the lord shall be saved.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
waa ja ne: «boroom bi, gëm naa la.» noonu mu jaamu yeesu.
and he said, lord, i believe. and he worshipped him.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Ñooñu ne leen: «dëgg la, boroom bi dekki na, te feeñu na simoŋ!»
saying, the lord is risen indeed, and hath appeared to simon.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: