From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fàww xebaar bu baax bi jëkk a jib ci xeet yépp.
and the gospel must first be published among all nations.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
déglul bu baax, yaw mi am ay nopp.»
if any man have ears to hear, let him hear.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
foofa ñu di fa xamle xebaar bu baax bi.
and there they preached the gospel.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
waaye yaatalunu leen benn yoon, ngir dëggug xebaar bu baax bi man a sax ci yéen.
to whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dencukaay '%s' du dencukaay walla dencuwaay bu baax.
file '%s' is not a regular file or directory.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
fekk du xebaar bu baax bi. dafa am rekk ci seen biir ay nit ñiy nëxal xel yi, te bëgg a dandal xebaar bu baax bu kirist.
which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of christ.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
te kàddu googu mooy xebaar bu baax, bi ñu leen doon yégal.
but the word of the lord endureth for ever. and this is the word which by the gospel is preached unto you.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
te ñépp jooy bu metti, di laxasu ci baatu pool, fóon ko bu baax.
and they all wept sore, and fell on paul's neck, and kissed him,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
xam ngeen ne, sama wopp moo taxoon, ma yégal leen xebaar bu baax bi.
ye know how through infirmity of the flesh i preached the gospel unto you at the first.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
damaa def loolu lépp ndax xebaar bu baax bi, ngir man it ma am wàll ci barkeem.
and this i do for the gospel's sake, that i might be partaker thereof with you.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
maa ngi koy seedeel ne, mu ngi sonn bu baax ngir yéen, ngir waa lawdise ak waa yerapolis.
for i bear him record, that he hath a great zeal for you, and them that are in laodicea, and them in hierapolis.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
solooleen jàmm, ji xebaar bu baax biy joxe, ni ay dàll ci seeni tànk, ba jekk ci lépp.
and your feet shod with the preparation of the gospel of peace;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
yéen ñi naaféq, esayi waxoon na bu baax ci kàddug yàlla ci seen mbir, bi mu naan:
ye hypocrites, well did esaias prophesy of you, saying,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kon am na ñu ci war a dugg ba tey. te ñi jëkkoon a jot xebaar bu baax bi, dugguñu ci ndax seen déggadi.
seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
waaye xam ngeen takkuteg timote, ci ni mu ànde ak man ci tas xebaar bu baax bi, ni doom di taxawoo baayam.
but ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
du jariñ suuf, te du nekk tos. dañu koy sànni ca biti. déglul bu baax, yaw mi am ay nopp.»
it is neither fit for the land, nor yet for the dunghill; but men cast it out. he that hath ears to hear, let him hear.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
waaye yaw nag xam nga bu baax sama njàngale, sama dund, sama takkute, sama ngëm, sama muñ, sama mbëggeel ak sama dékku tiis.
but thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
waaye malaaka mi ne leen: «buleen tiit, ndaxte dama leen di xamal xebaar bu baax buy indi mbég mu réy ci nit ñépp.
and the angel said unto them, fear not: for, behold, i bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nun jot nanu xebaar bu baax bi ni ñoom, waaye kàddu, ga ñu déggoon, jariñu leen dara, ndaxte boolewuñu ci ngëm, ba ñu koy déglu.
for unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
man pool, jaamub kirist yeesu, maa leen di bind bataaxal bii. yàlla woo na ma, ma nekk ndawam, sas ma liggéeyu xamle xebaaram bu baax bi.
paul, a servant of jesus christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of god,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: