From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nu sell te jub ci kanamam sunu giiru dund.
in holiness and righteousness before him, all the days of our life.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
faf am ca kanamam nit ku feebaroon, ay tànkam newi.
and, behold, there was a certain man before him which had the dropsy.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
di xaar ba kera mu daaneel ko ay noonam ci kanamam.
from henceforth expecting till his enemies be made his footstool.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dinañu gis xar-kanamam, te turam dina nekk ci seen jë.
and they shall see his face; and his name shall be in their foreheads.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
yàlla suufeel na lépp fi kanamam, def ko kilifag lépp ci mbooloom ñi gëm,
and hath put all things under his feet, and gave him to be the head over all things to the church,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bi muy ñaan, xar-kanamam daldi soppiku, ay yéreem weex tàll bay melax.
and as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
waaye jigéen ja ñëw, sukk ci kanamam naan: «sang bi, wallusi ma!»
then came she and worshipped him, saying, lord, help me.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
te yéen itam yàlla dekkal na leen, yéen ñi doon ndee fa kanamam ci seeni moy ak seeni bàkkaar.
and you hath he quickened, who were dead in trespasses and sins;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mu soppiku fa seen kanam, xar-kanamam di melax nib jant, te ay yéreem weex ni leer.
and was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ci kaw loolu ñu daldi tifli ci xar-kanamam, dóor ko ay kurfeñ. Ñeneen talaata ko,
then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ndaw cant yu bare yu nu war a sant yàlla ndax yéen! ndaw mbég mu bare, mi nu am ci kanamam ndax yéen!
for what thanks can we render to god again for you, for all the joy wherewith we joy for your sakes before our god;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dunu def ni musaa, mi daan muur xar-kanamam, ngir bànni israyil bañ a gis jeexug leer googu saxul.
and not as moses, which put a vail over his face, that the children of israel could not stedfastly look to the end of that which is abolished:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
su nu nangoo sunuy bàkkaar ci kanamam, fekk kuy sàmm kóllëre la te jub, ngir baal nu sunuy bàkkaar te sellal nu ci lépp lu jubadi.
if we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fekk booba képp ku rab jàpp ku ko gis, daanu fa kanamam di yuuxu naan: «yaa di doomu yàlla.»
and unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and cried, saying, thou art the son of god.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gannaaw loolu na nit ku nekk déggal ñi yore baat ci kanamam; ndaxte amul njiit lu fi yàlla sampul. njiit yépp nag yàlla moo leen fi teg.
let every soul be subject unto the higher powers. for there is no power but of god: the powers that be are ordained of god.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
xamuñu yoon, wi yàlla tëral ngir nit jub ci kanamam, waaye dañoo wéy ci seen pexey bopp; ba tax ñu bañ a nangu yoonu njub woowu yàlla tëral.
for they being ignorant of god's righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not submitted themselves unto the righteousness of god.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mu yor ci loxol ndeyjooram juróom-ñaari biddiiw, jaasiy ñaari boor yu ñaw di génn ci gémmiñam, xar-kanamam leer nàññ ni jantub njolloor.
and he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance was as the sun shineth in his strength.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ci loolu lanu xame ne, nu ngi ci dëgg; te waxtu wu sunu xol di xeex ak nun, dinanu ko dalal ci kanamam; ndaxte yàllaa ëpp sunu xol te xam na lépp.
and hereby we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before him.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
noonu ma gis meneen malaaka mu am doole, muy wàcce asamaan, làmboo niir. xon tiim ko, te xar-kanamam mel ni jant, te ay tànkam mel ni jumi safara.
and i saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud: and a rainbow was upon his head, and his face was as it were the sun, and his feet as pillars of fire:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Ñu ràbb kaalag dég, teg ko ci boppam, teg bantu xat ci loxol ndeyjooram, sukk ci kanamam, di ko ñaawal ne ko: «nuyu nanu la, yaw buuru yawut yi!»
and when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, hail, king of the jews!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: