Results for xamal translation from Wolof to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Wolof

English

Info

Wolof

ndaxte ñeebluwuma leen, ci di leen xamal lépp li yàlla digle.

English

for i have not shunned to declare unto you all the counsel of god.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

noonu ñu xamal ko kàddug boroom bi, moom ak waa këram gépp.

English

and they spake unto him the word of the lord, and to all that were in his house.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

dina la xamal ay wax yu lay musal, yaw ak sa waa kër gépp.”

English

who shall tell thee words, whereby thou and all thy house shall be saved.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

ndaxte bokk yi, waa kër kelowe xamal nañu ma ne, dangeen di xuloo.

English

for it hath been declared unto me of you, my brethren, by them which are of the house of chloe, that there are contentions among you.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

te nu ngi leen di xamal xebaar bu baax ne leen, li yàlla digoon sunuy maam,

English

and we declare unto you glad tidings, how that the promise which was made unto the fathers,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

ba ñuy dem, ñenn ca wottukat ya ñëw ca dëkk ba, xamal saraxalekat yu mag ya lépp lu xew.

English

now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and shewed unto the chief priests all the things that were done.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

bokk yi, maa ngi leen di xamal ne, xebaar bu baax bi ma yégle, jógewul ci nit.

English

but i certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

dinga xamal mbooloom,ni leen boroom bi man a musale,jaare ko ci seen mbaalug bàkkaar,

English

to give knowledge of salvation unto his people by the remission of their sins,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

«demleen taxaw ca kër yàlla ga, te xamal nit ñi lépp lu jëm ci dund gu wóor gii.»

English

go, stand and speak in the temple to the people all the words of this life.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

gannaaw loolu bokk yi, danu leen a bëgg a xamal li yiwu yàlla jur ci biir mboolooy ñi gëm te nekk ci diiwaanu maseduwan.

English

moreover, brethren, we do you to wit of the grace of god bestowed on the churches of macedonia;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

noonu mu xamal leen mbir mi, ba mu leer nàññ. bi ko piyeer déggee, mu woo ko ci pegg, daldi ko yedd.

English

and he spake that saying openly. and peter took him, and began to rebuke him.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

onesim lay àndal, sunu mbokk mu takku, mi nu sopp, te mu bokk ci yéen. dinañu leen xamal lépp lu xew fii.

English

with onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. they shall make known unto you all things which are done here.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

waaye malaaka mi ne leen: «buleen tiit, ndaxte dama leen di xamal xebaar bu baax buy indi mbég mu réy ci nit ñépp.

English

and the angel said unto them, fear not: for, behold, i bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

mbëggeel gi nu bëgg sunuy bokk moo nuy xamal ne, jóge nanu ci dee, tàbbi ci dund. ku bëggul sa mbokk, yaa ngi ci dee ba tey.

English

we know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. he that loveth not his brother abideth in death.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

«xamal naa sa tur nit, ñi nga tànne ci àddina te dénk ma leen. bokkoon nañu ci yaw, nga dénk ma leen, te sàmm nañu sa kàddu.

English

i have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

yeesu tontu ko: «barkeel ñeel na la, simoŋ doomu yunus, ndaxte du nit moo la xamal lii, waaye sama baay bi nekk ci kaw.

English

and jesus answered and said unto him, blessed art thou, simon barjona: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my father which is in heaven.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

waaye amaana mu yéex. moo tax ma lay bind bataaxal bii, ngir xamal la, ni ñu war a nekke ci kër yàlla gi, maanaam ci mbooloom yàlla aji dund ji, miy kenug dëgg te di sëslaayam.

English

but if i tarry long, that thou mayest know how thou oughtest to behave thyself in the house of god, which is the church of the living god, the pillar and ground of the truth.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

booba yeesu tàmbali na leen a xamal ne, doomu nit ki war na sonn lu bare; njiit ya, saraxalekat yu mag ya ak xutbakat ya dëddu ko, ñu rey ko, mu dekki ci ñetti fan.

English

and he began to teach them, that the son of man must suffer many things, and be rejected of the elders, and of the chief priests, and scribes, and be killed, and after three days rise again.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

bànni israyil lañu, te yàlla def na leen ni ay doomam; dëkkaloon na ndamam ci seen biir, fas ak ñoom kóllëre yi. Ñoom la yàlla dénk yoonu musaa, ñoom la xamal ni ñu ko war a jaamoo, ñoom la jox i digam.

English

who are israelites; to whom pertaineth the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service of god, and the promises;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,877,187,299 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK