From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ndaxte jigéeni démb yu sell, ya gëmoon yàlla, loolu moo doon seen taar; nanguloon nañu seen jëkkër,
cxar tiel same ankaux, en la tempo antikva, la sanktaj virinoj, kiuj esperis al dio, ornamis sin, submetante sin al siaj propraj edzoj;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ñaari jigéeni lasaar yónnee ca yeesu ne ko: «boroom bi, sa xarit wopp na.»
la fratinoj do sendis al li, dirante:sinjoro, jen tiu, kiun vi amas, estas malsana.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bindoon nañu ci jëwam tur wii ëmb kumpa, mu di: babilon mu mag mi, ndeyi jigéeni moykat yi ak ñaawteefi àddina yi.
kaj sur sia frunto nomon skribitan:mistero, babel la granda, la patrino de la malcxastistinoj kaj de la abomenindajxoj de la tero.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yeesu daldi walbatiku ca ñoom ne: «yéen jigéeni yerusalem, buleen ma jooy! jooyleen seen bopp ak seeni doom.
sed jesuo, turninte sin al ili, diris:filinoj de jerusalem, ne ploru pro mi, sed ploru pro vi kaj pro viaj infanoj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
xanaa xamuleen ne, seen yaram ñooy céri kirist? ndax kon damay jël céri kirist, def ko céri jigéeni moykat? mukk!
cxu vi ne scias, ke viaj korpoj estas membroj de kristo? cxu mi do prenos la membrojn de kristo, kaj faros ilin membroj de malcxastistino? nepre ne!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndaxte yaxya ñëw na ci yéen ci yoonu njub, te gëmuleen ko; waaye juutikat yi ak jigéeni moykat yi gëm nañu ko. te gannaaw bi ngeen gisee loolu, seen xel soppikuwul sax, ba ngeen gëm ko.»
cxar johano venis al vi en vojo de justeco, kaj vi ne kredis al li; sed la impostistoj kaj malcxastistinoj kredis al li. kaj vi, kiam vi vidis, ecx ne pentis poste, por kredi al li.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: