Results for deretu translation from Wolof to Estonian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Wolof

Estonian

Info

Wolof

ndaxte deretu yëkk yi ak ju sikket yi mënuñoo dindi bàkkaar yi.

Estonian

sest on võimatu, et härgade ja sikkude veri võib patud ära võtta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

te naan: «lii mooy deretu kóllëre gi leen yàlla tëralal.»

Estonian

ning ütles: „see on selle lepingu veri, mille jumal on seadnud teie jaoks!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

waaye ci deretu kirist ju tedd ji, mel ni mbote mu sikkul te wàññikuwul.

Estonian

vaid kristuse kui veatu ja laitmatu talle kalli verega,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

waaye léegi ci seen bokk ci kirist yeesu, yéen ñi sore woon jege ngeen ndax deretu kirist ji ñu tuur.

Estonian

aga nüüd olete teie, kes enne olite kaugel, kristuses jeesuses saanud ligi kristuse vere läbi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

te deretu yonent yi ak gaayi yàlla yiak ñépp ñi ñu rey ci kaw suuf,ci moom babilon lañu ko fa fekk.»

Estonian

temast on leitud prohvetite ja pühade verd ja kõikide verd, kes on tapetud maa peal!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

Ñaareelu malaaka ma sotti ndabam ci géej gi. mu soppiku deret ni deretu néew, ba lépp luy dund te nekkoon ci géej gi dee.

Estonian

ja teine ingel valas oma kausi välja merre, ja see sai otsekui surnu vereks, ja suri iga elav hing, kõik, kes meres olid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

ndaxte tuur nañu deretu sa gaa ñiak ju yonent yi,yaw it fey nga leen seen bor,jox leen deret, ñu naan.»

Estonian

sest nemad on pühade ja prohvetite verd valanud, ja verd oled ka sina neile juua andnud; nad on seda väärt!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

ma gis jigéen ja màndi ci deretu gaayi yàlla yi, ci deretu ñi doon seedeel yeesu. naka laa ko gis, ma daldi jaaxle lool.

Estonian

ja ma nägin naise olevat joobnud pühade verest ja jeesuse tunnistajate verest. ja ma imestasin üliväga teda nähes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

waaye bu nuy dox ci leer, ni mu nekke moom ci boppam ci leer, kon bokk nanu ci sunu biir, te deretu yeesu doomam dina nu sellal ci bépp bàkkaar.

Estonian

aga kui me käime valguses, nõnda nagu tema on valguses, siis on meil osadus üksteisega, ja jeesuse kristuse, tema poja veri puhastab meid kõigest patust.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

ku xeeb doomu yàlla ji te fonkadi deretu kóllëre, ji ñu ko sellale, te muy toroxal xelum yàlla, mi indi yiw, naka la mbugalam war a gën a yéese?

Estonian

kui palju hirmsama nuhtluse te arvate siis ära teeninud olevat selle, kes jumala poega jalgadega tallab ega pea pühaks lepingu verd, millega ta on pühitsetud, ja teotab armu vaimu?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

ci li mu leen xam bu jiitu, te sédde leen boppam ci jëfu xel mu sell mi, ngir ngeen déggal ko, te seen xol laab ndax deretu yeesu kirist. na leen yàlla dollil yiw ak jàmm.

Estonian

jumala isa etteteadmist mööda vaimu pühitsemise kaudu sõnakuulmiseks ja piserdamiseks jeesuse kristuse verega! arm ja rahu rohkenegu teile!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

waaye ca néeg ba ca topp, saraxalekat bu mag ba rekk moo fa daan dugg benn yoon ci at mi. te daawu fa dugg mukk te yóbbaalewul deretu mala, yi muy jagleel yàlla, ngir bàkkaari boppam ak yu mbooloo mi daan def ci seen ñàkka xam.

Estonian

aga teise läheb korra aastas üksnes ülempreester, mitte ilma vereta, mille ta ohverdab oma ja rahva eksimuste eest.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

noonu deretu ñi jub, ji ñu tuur jépp ci àddina, dina xëppu ci seen kaw, li dale ci deretu abel mi jub, ba ci deretu sakariya doomu baraki, mi ngeen rey ci diggante bérab bu sell bi ak saraxalukaay bi.

Estonian

et teie peale tuleks kõik vaga veri, mis on valatud maa peal alates õige aabeli verest sakarja, berekja poja vereni, kelle te tapsite templi ja altari vahel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

noonu kirist dugg na benn yoon ba fàww ca bérab bu sell-baa-sell. duggu fa ak deretu sikket yi ak yu yëkk yi. waaye mi ngi duggaale ak deretu boppam te indil na nu noonu njot gu amul àpp.

Estonian

ja ka mitte sikkude ega vasikate verega, vaid iseenese verega, läks ükskord sinna pühasse paika ning saavutas igavese lunastuse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,887,216,812 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK