From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ki la ko indil:
teieni tõid:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
fa médd nekk, fa la tan yiy dajee.
sest kus on raibe, sinna kogunevad kotkad.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waaw baay bi, ndaxte looloo la neex.»
tõesti, isa, see on nõnda olnud su meele järele!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
walla mu ñaan la jën, nga jox ko jaan?
või kui ta palub kala, ja ta annaks temale mao?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
keroog la njiiti yawut ya dogu ci rey yeesu.
sellest päevast alates nad pidasid nüüd üheskoos nõu teda ära tapma.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jigéenu biir la, di yuuxu ndax metitu mat wu tar.
ta oli käima peal ja kisendas lapsevaevas ja tal oli suur valu sünnitades.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndaxte aadama la yàlla jëkk a sàkk, door caa teg awa.
sest aadam loodi enne, siis eeva;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
moom la mbind mi wax ne:«ku jub amul, du kenn sax.
nõnda nagu on kirjutatud: „ei ole kedagi, kes oleks õige, ei ühtainustki;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndaxte ku yërëmul, yoon du la yërëm. te yërmande mooy noot àtte.
sest kohus on halastuseta sellele, kes ei ole osutanud halastust; kuid halastus võib võidurõõmutseda kohtu üle!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
soo ma jàppee ni nawle nag, teeru ko, ni su ma la doon ganesi.
kui sa nüüd mind pead oma kaaslaseks, siis võta ta vastu kui mind ennast.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waaye li xam-xamu yàlla di jur, mooy firndeel ne dëgg la.»
ometi m
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waaye ku ma gàntu ci kanamu nit ñi, dinañu la gàntu ci kanamu malaakay yàlla yi.
aga kes mind salgab inimeste ees, see salatakse jumala inglite ees!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ñu laaj ko ne: «lu mu la def? nu mu la ubbile say bët?»
nad küsisid nüüd temalt: „mis ta tegi sulle? kuidas ta su silmad avas?”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndaxte yàlla du yàllay lëj-lëj waaye yàllay jàmm la. ci mboolooy gaayi yàlla yépp,
sest jumal ei ole mitte korratuse, vaid rahu jumal. n
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waa ja ne: «boroom bi, gëm naa la.» noonu mu jaamu yeesu.
aga tema ütles: „issand, ma usun!” ja ta kummardas teda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bi leen yeesu nee: «man la,» ñu daldi dellu gannaaw, ba daanu.
kui ta nüüd neile ütles: „mina olen see!” taganesid nad ja langesid maha.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
doom ja ne ko: “baay, tooñ naa yàlla, tooñ naa la; yeyootumaa nekk sa doom.”
aga poeg ütles talle: isa, ma olen pattu teinud taeva vastu ja sinu ees ega ole enam väärt, et mind su pojaks hüütaks!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: