From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bakhna
Last Update: 2024-02-19
Usage Frequency: 5
Quality:
wa bakhna
Last Update: 2021-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ok bakhna kon
Last Update: 2024-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na sàmm mbóoti ngëm gi ak xel mu dal.
conservant le mystère de la foi dans une conscience pure.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ndaxte dina dal ci ñépp ñi nekk ci kaw suuf.
car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nanu ko fekki nag ca gannaaw dal ba, bokk ak moom toroxte ga.
sortons donc pour aller à lui, hors du camp, en portant son opprobre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ci dëgg maa ngi leen koy wax, loolu lépp dina dal ci niti jamono jii.
je vous le dis en vérité, tout cela retombera sur cette génération.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wottuleen nag ba li yonent yi bindoon bañ leen a dal, ci li ñu ne:
ainsi, prenez garde qu`il ne vous arrive ce qui est dit dans les prophètes:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di sàmm sa ngëm ak xel mu dal. am na ñu seen xel nëx, ba labal seen ngëm,
en gardant la foi et une bonne conscience. cette conscience, quelques-uns l`ont perdue, et ils ont fait naufrage par rapport à la foi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ci biir tiis, yeesu gën a sawar ci ñaan gi, ñaqam mel ni lumbi deret dal ci suuf.
Étant en agonie, il priait plus instamment, et sa sueur devint comme des grumeaux de sang, qui tombaient à terre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
waaye làmmiñ kenn mënu koo noot; musiba la mu dul dal mukk, fees dell ak daŋar juy rey.
mais la langue, aucun homme ne peut la dompter; c`est un mal qu`on ne peut réprimer; elle est pleine d`un venin mortel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kon fokk ngeen déggal ko, waxuma sax ndax sañ-sañam boobu, waaye it ngir seen xel dal.
il est donc nécessaire d`être soumis, non seulement par crainte de la punition, mais encore par motif de conscience.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«kiy dajale alal ngir boppam nag te amul dara ca kanam yàlla, lu mel nii moo lay dal.»
il en est ainsi de celui qui amasse des trésors pour lui-même, et qui n`est pas riche pour dieu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mu ne leen: «kër gu ngeen dugg, dal-leen fa, ba kera ngeen jóge dëkk ba.
puis il leur dit: dans quelque maison que vous entriez, restez-y jusqu`à ce que vous partiez de ce lieu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
damaa bëgg, bokk yi, ngeen xam lii: li ma dal taxul xebaar bu baax dellu gannaaw, waaye da koo jëmale kanam.
je veux que vous sachiez, frères, que ce qui m`est arrivé a plutôt contribué aux progrès de l`Évangile.
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 30
Quality:
Reference: