From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
demal tok
Last Update: 2023-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
su aajoo ma demal sama bopp, kon dinañu ànd ak man.
si la chose mérite que j`y aille moi-même, elles feront le voyage avec moi.
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 31
Quality:
yeesu ne ko: «demal woowi sa jëkkër te ñëw.»
va, lui dit jésus, appelle ton mari, et viens ici.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yeesu ne ko: «soxna si, sa ngëm faj na la. demal ci jàmm.»
jésus lui dit: ma fille, ta foi t`a sauvée; va en paix.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waaye yeesu ne jigéen ja: «sa ngëm musal na la. demal ci jàmm.»
mais jésus dit à la femme: ta foi t`a sauvée, va en paix.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ci kaw loolu yeesu ne ko: «ndax wax jooju demal ci jàmm, rab wa génn na sa doom.»
alors il lui dit: à cause de cette parole, va, le démon est sorti de ta fille.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yeesu ne ko: «demal, sa doom dina dund.» kilifa ga gëm la ko yeesu wax, daldi dem.
va, lui dit jésus, ton fils vit. et cet homme crut à la parole que jésus lui avait dite, et il s`en alla.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mu tontu ko ne: «bàyyil ñi dee, ñu suul seeni néew. yaw demal, yégle nguuru yàlla.»
mais jésus lui dit: laisse les morts ensevelir leurs morts; et toi, va annoncer le royaume de dieu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
«te lii itam, bu sa mbokk defee bàkkaar, demal yedd ko, yéen ñaar rekk. bu la dégloo, kon gindi nga sa mbokk.
si ton frère a péché, va et reprends-le entre toi et lui seul. s`il t`écoute, tu as gagné ton frère.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nee na:“demal ci xeet wii ne leen:‘dingeen déglu bu baaxwaaye dungeen xam dara;di xool bu baax waaye dungeen gis dara.’
va vers ce peuple, et dis: vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point; vous regarderez de vos yeux, et vous ne verrez point.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
noonu yeesu ne ko: «demal ci jàmm. sa ngëm faj na la.» ci saa si gumba gi gis, daldi topp yeesu ci yoon wi.
et jésus lui dit: va, ta foi t`a sauvé. (10:53) aussitôt il recouvra la vue, et suivit jésus dans le chemin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
«demal sëlmu ci bëtu silowe.» silowe mi ngi tekki «yónni nañu ko.» gumba ga daldi dem sëlmuji, dellusi di gis.
et lui dit: va, et lave-toi au réservoir de siloé (nom qui signifie envoyé). il y alla, se lava, et s`en retourna voyant clair.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
«moytul a wax kenn dara, waaye demal won sa bopp saraxalekat bi, te nga jébbal yàlla sarax, si yoonu musaa santaane, ngir ñu xam ne wér nga, te mu nekk seede ci ñoom.»
et lui dit: garde-toi de rien dire à personne; mais va te montrer au sacrificateur, et offre pour ta purification ce que moïse a prescrit, afin que cela leur serve de témoignage.
Last Update: 2023-12-12
Usage Frequency: 2
Quality: