From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
keroog la njiiti yawut ya dogu ci rey yeesu.
dès ce jour, ils résolurent de le faire mourir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ba keroog beneen buur bu xamul yuusufa di falu ci misra.
jusqu`à ce que parut un autre roi, qui n`avait pas connu joseph.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndaxte ndam li amoon keroog suux na ci ndam li ko raw léegi.
et, sous ce rapport, ce qui a été glorieux ne l`a point été, à cause de cette gloire qui lui est supérieure.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waaye maa ngi leen koy wax, keroog bés pénc ma sodom moo lay tane.»
c`est pourquoi je vous le dis: au jour du jugement, le pays de sodome sera traité moins rigoureusement que toi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waaye maa ngi leen koy wax, keroog bés pénc ma tir ak sidon ñoo leen di tane.
c`est pourquoi je vous le dis: au jour du jugement, tyr et sidon seront traitées moins rigoureusement que vous.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
benn bés nag sakariya doon def liggéeyu saraxaleem ca yàlla, ndaxte mbootaayam a aye keroog.
or, pendant qu`il s`acquittait de ses fonctions devant dieu, selon le tour de sa classe, il fut appelé par le sort,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nu jébbal nit kooku seytaane, yaramam yàqu, ngir ruuwam mucc keroog bésu boroom bi.
qu`un tel homme soit livré à satan pour la destruction de la chair, afin que l`esprit soit sauvé au jour du seigneur jésus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
te bokk naa ak ñoom yaakaar ci yàlla, ne ñi jub ak ñi jubadi dinañu dekki keroog yawmelxayaam.
et ayant en dieu cette espérance, comme ils l`ont eux-mêmes, qu`il y aura une résurrection des justes et des injustes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ci dëgg maa ngi leen koy wax, keroog bésub àtte ba, waa réewu sodom ak gomor ñooy tane dëkk boobu.
je vous le dis en vérité: au jour du jugement, le pays de sodome et de gomorrhe sera traité moins rigoureusement que cette ville-là.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bul sàggane may gi nekk ci yaw, gi la yàlla jox jaarale ko ci waxu yonent, keroog bi la njiit yi tegee loxo.
ne néglige pas le don qui est en toi, et qui t`a été donné par prophétie avec l`imposition des mains de l`assemblée des anciens.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
màrt tontu ko ne: «xam naa ne, dina jóg bésu ndekkite la, keroog bés bu mujj ba.»
je sais, lui répondit marthe, qu`il ressuscitera à la résurrection, au dernier jour.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngëm moo tax ba raxab jigéenu moykat bi mucc, keroog ba ñuy bóom ñi déggadiloon yàlla, ndax li mu teeru woon yëddukat ya teeru bu ànd ak jàmm.
c`est par la foi que rahab la prostituée ne périt pas avec les rebelles, parce qu`elle avait reçu les espions avec bienveillance.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lii mooy bëgg-bëggu ki ma yónni: bu ma ñàkk kenn ci ñi mu ma may, te dafa bëgg it ma dekkal leen keroog bés bu mujj ba.
or, la volonté de celui qui m`a envoyé, c`est que je ne perde rien de tout ce qu`il m`a donné, mais que je le ressuscite au dernier jour.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waaye pool ñaan, nu fomm mbiram, ba kera buur bu tedd ba di ko àtte. noonu santaane naa ñu aj ko, ba keroog ma koy yónnee sesaar.»
mais paul en ayant appelé, pour que sa cause fût réservée à la connaissance de l`empereur, j`ai ordonné qu`on le gardât jusqu`à ce que je l`envoyasse à césar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
te keroog bi ma xamagul lu yoon wi santaane, maa ngi doon dund dund gu neex; waaye ba ma ko déggee, bàkkaar dafa daldi fuddu ci man, te man ma daldi dee.
pour moi, étant autrefois sans loi, je vivais; mais quand le commandement vint, le péché reprit vie, et moi je mourus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
te it yéen ñiy dékku coono, mu boole leen ak nun, tàbbal nu ci noflaay, bés bu sunu boroom yeesu kirist jógee asamaan, feeñ fi. keroog dina ànd ak malaakaam yu am kàttan,
et de vous donner, à vous qui êtes affligés, du repos avec nous, lorsque le seigneur jésus apparaîtra du ciel avec les anges de sa puissance,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
keroog ba ñu dee waajal bésu noflaay ba la woon, te yawut ya bëgguñu néew ya des ca bant ya, ndaxte bésu noflaay boobu fonkoon nañu ko lool. Ñu ñaan pilaat, mu dammlu tànki ña ñu daajoon, te jële leen fa.
dans la crainte que les corps ne restassent sur la croix pendant le sabbat, -car c`était la préparation, et ce jour de sabbat était un grand jour, -les juifs demandèrent à pilate qu`on rompît les jambes aux crucifiés, et qu`on les enlevât.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
keroog musaa jàng na ndigali yoon wépp ci kanamu bànni israyil gépp. gannaaw loolu jël na deretu wëllu, jëlaale ndox, ak bantu garab gu ñuy wax isob, laxas ci kawaru xar mu xonq. noonu mu capp ko ca deret ja, daldi ko wis ca téereb yoon wa ak ca mbooloo mépp
moïse, après avoir prononcé devant tout le peuple tous les commandements de la loi, prit le sang des veaux et des boucs, avec de l`eau, de la laine écarlate, et de l`hysope; et il fit l`aspersion sur le livre lui-même et sur tout le peuple, en disant:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: