From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
biy cosaanul njaboot gépp, muy ci kaw, muy ci suuf.
duquel tire son nom toute famille dans les cieux et sur la terre,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ñépp tontu ko: «na deretam dal ci sunu kaw ak sunu kaw njaboot.»
et tout le peuple répondit: que son sang retombe sur nous et sur nos enfants!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndaxte ñi mu xamoon lu jiitu, dafa dogaloon ñu nirook doomam, ngir mu nekk taaw ci biir njaboot gu yaa.
car ceux qu`il a connus d`avance, il les a aussi prédestinés à être semblables à l`image de son fils, afin que son fils fût le premier-né entre plusieurs frères.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ñu tontu ko: «gëmal yeesu boroom bi, kon dinga mucc, yaw ak sa njaboot.»
paul et silas répondirent: crois au seigneur jésus, et tu seras sauvé, toi et ta famille.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
moom yeesu miy sellal, ak ñi muy sellal, ñoom ñépp genn njaboot lañu. moo tax yeesu rusu leen a wooye ay doomi baayam.
car celui qui sanctifie et ceux qui sont sanctifiés sont tous issus d`un seul. c`est pourquoi il n`a pas honte de les appeler frères,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waaye ku ci am ay doom mbaa ay sët, na njaboot googu jëkk a wone seen ragal yàlla ci seen biir kër, ci delloo njukkal seen waajur, ndaxte loolu lu rafet la fa kanam yàlla.
si une veuve a des enfants ou des petits-enfants, qu`ils apprennent avant tout à exercer la piété envers leur propre famille, et à rendre à leurs parents ce qu`ils ont reçu d`eux; car cela est agréable à dieu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
«waaye kooku nekk ci biir néegam, dina ko tontu: “bu ma lakkal, tëj naa bunt bi ba noppi te tëdd, man ak sama njaboot; mënumaa jóg di la jox dara.”
et si, de l`intérieur de sa maison, cet ami lui répond: ne m`importune pas, la porte est déjà fermée, mes enfants et moi sommes au lit, je ne puis me lever pour te donner des pains, -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: