From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
noonu pool génn ci seen biir.
ainsi paul se retira du milieu d`eux.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
man pool maa bind nuyoo bii ci sama loxob bopp.
je vous salue, moi paul, de ma propre main.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bi loolu wéyee pool bàyyikoo aten, dem korent.
après cela, paul partit d`athènes, et se rendit à corinthe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waaye pool yëlëb rab wa ca safara sa, te wàññiwu ko dara.
paul secoua l`animal dans le feu, et ne ressentit aucun mal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pool nag bëgg a dugg ca mbooloo ma, waaye taalibe ya nanguwuñu ko.
paul voulait se présenter devant le peuple, mais les disciples l`en empêchèrent;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ca ëllëg sa pool ànd ak nun, seeti saag, fekk njiit yépp teew fa.
le lendemain, paul se rendit avec nous chez jacques, et tous les anciens s`y réunirent.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
man pool, ndawul kirist yeesu ci coobareg yàlla, man ak sosten sunu mbokk,
paul, appelé à être apôtre de jésus christ par la volonté de dieu, et le frère sosthène,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
man pool, ndawul kirist yeesu ci ndigalu yàlla sunu musalkat ak kirist yeesu sunu yaakaar,
paul, apôtre de jésus christ, par ordre de dieu notre sauveur et de jésus christ notre espérance,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
noonu xarekat ya jël pool ci guddi, indi ko ba ca dëkku antipataris, ni ñu leen ko sante.
les soldats, selon l`ordre qu`ils avaient reçu, prirent paul, et le conduisirent pendant la nuit jusqu`à antipatris.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tàggoo bii maa ko bind ci sama loxo, man pool. nii laay binde, te di màndargaale nii sama bataaxal yépp.
je vous salue, moi paul, de ma propre main. c`est là ma signature dans toutes mes lettres; c`est ainsi que j`écris.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pool nag dugg ca ñoom, na mu ko daan defe, ba am fa ñetti bésu noflaay, muy werante ak ñoom ci li mbind mi wax.
paul y entra, selon sa coutume. pendant trois sabbats, il discuta avec eux, d`après les Écritures,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
te jàppleen ne, muñug sunu boroom muccu nit la. sunu mbokk mi nu bëgg pool bind na leen ko, ci xel mi ko yàlla sol.
croyez que la patience de notre seigneur est votre salut, comme notre bien-aimé frère paul vous l`a aussi écrit, selon la sagesse qui lui a été donnée.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
noonu pool taxaw ci biir mbooloom areyopas ne leen: «yéen waa aten gis naa ne, farlu ngeen ci diine lool.
paul, debout au milieu de l`aréopage, dit: hommes athéniens, je vous trouve à tous égards extrêmement religieux.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bi mbooloo ma gisee li pool def, ñu daldi yuuxu, ne ci làkku waa likawni: «yàlla yi soppiku nañu nit, wàcc ci nun.»
a la vue de ce que paul avait fait, la foule éleva la voix, et dit en langue lycaonienne: les dieux sous une forme humaine sont descendus vers nous.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: