From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
teral
recompenser
Last Update: 2023-01-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
teeruleen ko teeru bu rafet nag ngir boroom bi, te teral ñi mel ni moom.
recevez-le donc dans le seigneur avec une joie entière, et honorez de tels hommes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ñu teral nu ci fànn yu bare, te bi nuy dem, ñu jox nu li nuy soxla lépp.
on nous rendit de grands honneurs, et, à notre départ, on nous fournit les choses dont nous avions besoin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mbaa jawriñ yu mu yebal, ngir ñu yar ñiy def lu bon, te teral ñiy def lu baax.
soit aux gouverneurs comme envoyés par lui pour punir les malfaiteurs et pour approuver les gens de bien.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
teral-leen ñépp, bëgg kureelu bokk yi, ngeen ragal yàlla te teral buur bi.
honorez tout le monde; aimez les frères; craignez dieu; honorez le roi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kenn mënul a teral sa bopp ba doon ab saraxalekat, su dul ne yàllaa la woo, ni mu ko defe woon aaroona.
nul ne s`attribue cette dignité, s`il n`est appelé de dieu, comme le fut aaron.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngir ñépp di teral doom ji, ni ñuy terale baay bi. ku teralul doom ji, teraloo baay, bi ko yónni.
afin que tous honorent le fils comme ils honorent le père. celui qui n`honore pas le fils n`honore pas le père qui l`a envoyé.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buleen fàttee teral ñiy ñëw ci yéen, ndaxte ñenn ñi, bi ñu ko defee, teral nañu ay malaaka te xamuñu ko.
n`oubliez pas l`hospitalité; car, en l`exerçant, quelques-uns ont logé des anges, sans le savoir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
noonu lewi togglu ay ñam yu bare ci këram, ngir teral yeesu. juutikat yu bare ak yeneen gan ñu nga fa woon, di lekkandoo ak ñoom.
lévi lui donna un grand festin dans sa maison, et beaucoup de publicains et d`autres personnes étaient à table avec eux.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fekk yi gën a rafet, soxlawul nu leen di suturaale noonu. waaye yàlla dafa boole sunu céri yaram yi, ngir gën a teral cér yi ko soxla.
tandis que ceux qui sont honnêtes n`en ont pas besoin. dieu a disposé le corps de manière à donner plus d`honneur à ce qui en manquait,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ku bëgg a doon sama surga, na ma topp. bu ko defee, fu ma nekk, fa lay nekk moom itam. ku may liggéeyal, sama baay dina ko teral.
si quelqu`un me sert, qu`il me suive; et là où je suis, là aussi sera mon serviteur. si quelqu`un me sert, le père l`honorera.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
waaye yàlla musul a teral kenn ci malaaka yi, ba di ko wax:«toogal ci sama ndeyjoor,ba kera may daaneel say noonci sa kanam.»
et auquel des anges a-t-il jamais dit: assieds-toi à ma droite, jusqu`à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aristàrk mi nekk ak man ci kaso bi, mu ngi leen di nuyu, moom ak màrk rakku barnabas. jot ngeen ay ndigal ci mbirum màrk: bu ñëwee ci yéen, teral-leen ko.
aristarque, mon compagnon de captivité, vous salue, ainsi que marc, le cousin de barnabas, au sujet duquel vous avez reçu des ordres (s`il va chez vous, accueillez-le);
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngeen teral boroom daraja ji ne ko: «Àggal ci jataay bu yiw bi,» ba noppi ngeen ne aji néew doole ji: «taxawal fale, mbaa nga toog fi ci samay tànk,»
si, tournant vos regards vers celui qui porte l`habit magnifique, vous lui dites: toi, assieds-toi ici à cette place d`honneur! et si vous dites au pauvre: toi, tiens-toi là debout! ou bien: assieds-toi au-dessous de mon marche-pied,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: