Results for wouyoul fi translation from Wolof to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Wolof

French

Info

Wolof

fi rek

French

Last Update: 2020-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

fi lay nè

French

Last Update: 2023-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

manguiers fi rek

French

france

Last Update: 2022-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

mangui fi ba heur boko beugue

French

Last Update: 2023-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

ndaxte indaalewunu fi dara, te dunu yóbbaale dara.

French

car nous n`avons rien apporté dans le monde, et il est évident que nous n`en pouvons rien emporter;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

waaye li mat, bu dikkee, li matul jóge fi.

French

mais quand ce qui est parfait sera venu, ce qui est partiel disparaîtra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

ndaxte fi mu ne sax am na ñu jeng xaat, ba topp seytaane.

French

car déjà quelques-unes se sont détournées pour suivre satan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

maa koy yebal fi yaw, waaye xamal ne, mooy sama reeni xol.

French

je te le renvoie lui, mes propres entrailles.

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

ndaxte amu fi kenn gannaaw timote, ku bokk ak man xalaat te fonk leen bu wér.

French

car je n`ai personne ici qui partage mes sentiments, pour prendre sincèrement à coeur votre situation;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

buleen noot ñi leen yàlla dénk, waaye ngeen nekk ay royukaay fi kanam jur gi.

French

non comme dominant sur ceux qui vous sont échus en partage, mais en étant les modèles du troupeau.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

noonu seytaane bàyyi ko. te ay malaaka daldi ñëw fi yeesu, di ko topptoo.

French

alors le diable le laissa. et voici, des anges vinrent auprès de jésus, et le servaient.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

su ko mënul, dafay yónni ndaw ca beneen buur ba, fi ak ma ngay sore, ngir ñu juboo.

French

s`il ne le peut, tandis que cet autre roi est encore loin, il lui envoie une ambassade pour demander la paix.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

waaye pool wax ci kaw ne: «bul lor sa bopp, nun ñépp nu ngi fi.»

French

mais paul cria d`une voix forte: ne te fais point de mal, nous sommes tous ici.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

bi ñu agsee, ñu woo mbooloom ñi gëm, nettali leen fi ñu jaar ak yàlla fépp, ak ni mu ubbee buntu ngëm ci ñi dul yawut.

French

après leur arrivée, ils convoquèrent l`Église, et ils racontèrent tout ce que dieu avait fait avec eux, et comment il avait ouvert aux nations la porte de la foi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

kon nag bàkkaar ci kenn nit la jaar, dugg ci àddina, indaale fi dee, te dee daldi law ci nit ñépp, ndaxte ñépp a bàkkaar.

French

c`est pourquoi, comme par un seul homme le péché est entré dans le monde, et par le péché la mort, et qu`ainsi la mort s`est étendue sur tous les hommes, parce que tous ont péché,...

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

Ñörĩ butão-1 fi, loolu mënna indil jöffe-jöffe ndaxte tere ñörĩ ko naka yoon.ndax nga bögge teg "%s" ngir butão-1 düggë-düggë ?

French

utiliser button1 sans modificateurs interceptera tous les clics gauches et risque donc de casser votre configuration. voulez vous vraiment associer le bouton "%s" à button1?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,152,207 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK