From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mu jaar ci diiwaanu siri ak silisi, di dëgëral mboolooy ñi gëm.
そしてパウロは、シリヤ、キリキヤの地方をとおって、諸教会を力づけた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waaye ba tey mboolooy ñi gëm kirist ci diiwaanu yude xamuñu ma woon.
しかし、キリストにあるユダヤの諸教会には、顔を知られていなかった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yaw mi am ay nopp, déglul li xelum yàlla di wax mboolooy ñi gëm.
耳のある者は、御霊が諸教会に言うことを聞くがよい』。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 4
Quality:
noonu mboolooy ñi gëm di gën a dëgër ci yoon wi, tey yokku bés bu nekk.
こうして、諸教会はその信仰を強められ、日ごとに数を増していった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
te yéen bokk yi, saafoonteleen ak xol bu laab. mboolooy ñi gëm kirist yépp a ngi leen di nuyu.
きよい接吻をもって、互にあいさつをかわしなさい。キリストのすべての教会から、あなたがたによろしく。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndaxte yàlla du yàllay lëj-lëj waaye yàllay jàmm la. ci mboolooy gaayi yàlla yépp,
神は無秩序の神ではなく、平和の神である。聖徒たちのすべての教会で行われているように、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yónniwaale nanu ak moom mbokk, mi am tur wu rafet ci mboolooy ñi gëm ñépp ndax li muy waare xebaaru kirist.
わたしたちはまた、テトスと一緒に、ひとりの兄弟を送る。この兄弟が福音宣伝の上で得たほまれは、すべての教会に聞えているが、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yaw mi am ay nopp, déglul li xelum yàlla di wax mboolooy ñi gëm. ku daan, doo loru ci ñaareelu dee.
耳のある者は、御霊が諸教会に言うことを聞くがよい。勝利を得る者は、第二の死によって滅ぼされることはない』。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
xanaa kay damaa tooñ ci li ma dunde alalu yeneen mboolooy ñi gëm, ba futti leen, ngir dimbali leen, yéen.
わたしは他の諸教会をかすめたと言われながら得た金で、あなたがたに奉仕し、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
léegi nag ci li jëm ci ndimbal, li ñuy sàkkal gaayi yàlla yi, defleen li ma tëral ci mboolooy ñi gëm te nekk ci diiwaanu galasi.
聖徒たちへの献金については、わたしはガラテヤの諸教会に命じておいたが、あなたがたもそのとおりにしなさい。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dinaa rey ay doomam, te mboolooy ñi gëm yépp dinañu xam ne, man maa di kiy nattu xol ak xalaat, te dinaa fey ku nekk ay jëfam.
また、この女の子供たちをも打ち殺そう。こうしてすべての教会は、わたしが人の心の奥底までも探り知る者であることを悟るであろう。そしてわたしは、あなたがたひとりびとりのわざに応じて報いよう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
noonu nu ngi damu ci yéen ci kanamu mboolooy yàlla yi, ndax seen muñ ak seen ngëm ci biir mboolem fitnay noon, ak coono, yi ngeen di dékku.
そのために、わたしたち自身は、あなたがたがいま受けているあらゆる迫害と患難とのただ中で示している忍耐と信仰とにつき、神の諸教会に対してあなたがたを誇としている。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ku nekk nag na dund, ni ko ko boroom bi jagleele, mu mengoo ak ni mu meloon, bi ko yàlla wooyee. moom laay tëral ci mboolooy ñi gëm yépp.
ただ、各自は、主から賜わった分に応じ、また神に召されたままの状態にしたがって、歩むべきである。これが、すべての教会に対してわたしの命じるところである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yaw mi am ay nopp, déglul li xelum yàlla di wax mboolooy ñi gëm. ku daan, dinaa la may, nga lekk ci garabu dund, gi nekk ci jataayu yàlla.
耳のある者は、御霊が諸教会に言うことを聞くがよい。勝利を得る者には、神のパラダイスにあるいのちの木の実を食べることをゆるそう』。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
looloo tax ma yebal ci yéen timote, miy sama doomu diine, di doom ju takku te ma bëgg ko. dina leen fàttali ni may dunde ci kirist, te mu dëppook li may jàngale fu nekk ci mboolooy ñi gëm ñépp.
このことのために、わたしは主にあって愛する忠実なわたしの子テモテを、あなたがたの所につかわした。彼は、キリスト・イエスにおけるわたしの生活のしかたを、わたしが至る所の教会で教えているとおりに、あなたがたに思い起させてくれるであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
«man yeesu maa yónni sama malaaka, ngir mu seede leen mbir yii ci digg mboolooy ñi gëm. man maay car, bi soqikoo ci daawuda, di biddiiwu njël bu leer bi.»
わたしイエスは、使をつかわして、諸教会のために、これらのことをあなたがたにあかしした。わたしは、ダビデの若枝また子孫であり、輝く明けの明星である」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bi mu ko jàppee, mu tëj ko kaso, teg ko ci loxoy ñeenti mboolooy xarekat, ngir ñu wottu ko, fekk mbooloo mu ci nekk di ñeenti nit; amoon na yéeney yóbbu ko ci kanamu yawut ya gannaaw màggalu bésu jéggi ba.
ヘロデはペテロを捕えて獄に投じ、四人一組の兵卒四組に引き渡して、見張りをさせておいた。過越の祭のあとで、彼を民衆の前に引き出すつもりであったのである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: