From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
buleen ñàkk bopp nag, waaye xamleen liy coobareg boroom bi.
그 러 므 로 어 리 석 은 자 가 되 지 말 고 오 직 주 의 뜻 이 무 엇 인 가 이 해 하
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
te àddina day wéy, waaye kuy def coobareg yàlla dinga sax ba fàww.
이 세 상 도 그 정 욕 도 지 나 가 되 오 직 하 나 님 의 뜻 을 행 하 는 이 는 영 원 히 거 하 느 니
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dangeen a war a muñ, ba def coobareg yàlla, sog a jot li mu leen digoon.
너 희 에 게 인 내 가 필 요 함 은 너 희 가 하 나 님 의 뜻 을 행 한 후 에 약 속 을 받 기 위 함 이
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ndaxte kuy def coobareg yàlla, kooku mooy sama rakk ak sama jigéen ak sama ndey.»
누 구 든 지 하 나 님 의 뜻 대 로 하 는 자 는 내 형 제 요 자 매 요 모 친 이 니 라
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
noonu diir bi ko dese ci kaw suuf, dëddu na bànneexi bakkan, jublu ci coobareg yàlla.
그 후 로 는 다 시 사 람 의 정 욕 을 좇 지 않 고 오 직 하 나 님 의 뜻 을 좇 아 육 체 의 남 은 때 를 살 게 하 려 함 이
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ndaxte ku def sama coobareg baay bi nekk ci kaw, yaa di sama rakk, sama jigéen ak sama ndey.»
누 구 든 지 하 늘 에 계 신 내 아 버 지 의 뜻 대 로 하 는 자 가 내 형 제 요 자 매 요 모 친 이 니 라 하 시 더
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ndaxte noonu la coobareg yàlla tëdde, maanaam ngeen sax ci def lu baax, ba wedamloo jayil yi xamul dara.
곧 선 행 으 로 어 리 석 은 사 람 들 의 무 식 한 말 을 막 으 시 는 것 이
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ñu rëcc ci fiirug seytaane, mi leen jàpp niy jaam, te ñu dellusi ci seen xel yu rafet, ba sóobuwaat ci coobareg yàlla.
저 희 로 깨 어 마 귀 의 올 무 에 서 벗 어 나 하 나 님 께 사 로 잡 힌 바 되 어 그 뜻 을 좇 게 하 실 까 함 이
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
moom mi joxe bakkanam ngir dindi sunuy bàkkaar, te musal nu ci àddina su bon, si nu nekk, dëppook coobareg yàlla sunu baay,
그 리 스 도 께 서 하 나 님 곧 우 리 아 버 지 의 뜻 을 따 라 이 악 한 세 대 에 서 우 리 를 건 지 시 려 고 우 리 죄 를 위 하 여 자 기 몸 을 드 리 셨 으
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
man pool, ndawul kirist yeesu ci coobareg yàlla, maa leen di bind, yéen gaayi yàlla yu sell yi te gëm kirist yeesu ci dëkku efes.
하 나 님 의 뜻 으 로 말 미 암 아 그 리 스 도 예 수 의 사 도 된 바 울 은 에 베 소 에 있 는 성 도 들 과 그 리 스 도 예 수 안 에 신 실 한 자 들 에 게 편 지 하 노
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
waaye xanaa dina am ku may wax ne: «gannaaw kenn mënul a bañ coobareg yàlla, lu tax kon muy teg nit tooñ?»
혹 네 가 내 게 말 하 기 를 그 러 면 하 나 님 이 어 찌 하 여 허 물 하 시 느 뇨 누 가 그 뜻 을 대 적 하 느 뇨 하 리
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bu leen àddina jey, waaye yeesluleen ci seen xel, ba soppiku, ngeen man a xam bu wér coobareg yàlla, di lépp lu baax, neex ko te mat sëkk.
너 희 는 이 세 대 를 본 받 지 말 고 오 직 마 음 을 새 롭 게 함 으 로 변 화 를 받 아 하 나 님 의 선 하 시 고 기 뻐 하 시 고 온 전 하 신 뜻 이 무 엇 인 지 분 별 하 도 록 하
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
man pool, ndawul kirist yeesu ci coobareg yàlla, man ak timote sunu mbokk, noo leen di bind, yéen mbooloom yàlla mi nekk dëkku korent, ak gaayi yàlla yu sell, yi nekk ci diiwaanu akayi gépp.
하 나 님 의 뜻 으 로 말 미 암 아 그 리 스 도 예 수 의 사 도 된 바 울 과 및 형 제 디 모 데 는 고 린 도 에 있 는 하 나 님 의 교 회 와 또 온 아 가 야 에 있 는 모 든 성 도 에
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
noonu yeesu laaj leen: «kan ci ñaari doom yooyu moo def coobareg baayam?» Ñu ne: «Ñaareel bi.» kon yeesu ne leen: «ci dëgg maa ngi leen koy wax, juutikat yi ak jigéeni moykat yi ñoo leen jëkk a dugg ci nguuru yàlla aji kawe ji.
그 둘 중 에 누 가 아 비 의 뜻 대 로 하 였 느 뇨 가 로 되 ` 둘 째 아 들 이 니 이 다' 예 수 께 서 저 희 에 게 이 르 시 되 내 가 진 실 로 너 희 에 게 이 르 노 니 세 리 들 과 창 기 들 이 너 희 보 다 먼 저 하 나 님 의 나 라 에 들 어 가 리
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: