From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te jigéen ji tas, séyaat ak keneen, njaaloo nga.»
и если жена разведется с мужем своим и выйдет за другого, прелюбодействует.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wutumaa màggal sama bopp. keneen a ma koy wutal te mooy àtte.
Впрочем Я не ищу Моей славы: есть Ищущий и Судящий.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wax ji ñu wax ne: “kenn dina ji, keneen góob,” dëgg la.
ибо в этом случае справедливо изречение: один сеет, а другой жнет.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waaye gisuma keneen ci ndaw yi ku dul saag, doomu ndeyu boroom bi.
Другого же из Апостолов я не видел никого , кроме Иакова, брата Господня.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waaye keneen moo may seedeel, te bir na ma ne, la muy wax ci man dëgg la.
Есть другой, свидетельствующий о Мне; и Я знаю, что истинно то свидетельство, которым он свидетельствует о Мне.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
keneen it menn xel mi jox ko ngëm, keneen di wéral ay jàngoro ci kàttanu xel moomu,
иному вера, тем же Духом; иному дары исцелений, тем же Духом;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
noonu keneen ka jiitu woon ca bàmmeel ba, duggsi moom itam. naka la gis, daldi gëm.
Тогда вошел и другой ученик, прежде пришедший ко гробу, и увидел, и уверовал.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
keneen ne ko: “damay sog a takk jabar, looloo tax duma man a ñëw.”
Третий сказал: я женился и потому не могу придти.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
man ñëw naa ci sama turu baay, te nanguwuleen ma, waaye bu keneen dikkee ci turu boppam, ngeen nangu ko.
Я пришел во имя Отца Моего, и не принимаете Меня; а если иной придет во имя свое, егопримете.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yàlla jébbalul malaaka yi benn sañ-sañ bu jëm ci jamonoy ëllëg ji nuy wax; keneen la ko jébbal,
Ибо не Ангелам Бог покорил будущую вселенную, о которой говорим;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
noonu keneen ca taalibe ya ne ko: «sang bi, may ma, ma jëkk a dem suuli sama baay.»
Другой же из учеников Его сказал Ему: Господи! позволь мне прежде пойти и похоронить отца моего.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
keneen ne ko: «sang bi, dinaa la topp, waaye may ma, ma jëkk a tàgguji sama waa kër.»
Еще другой сказал: я пойду за Тобою, Господи! но прежде позволь мне проститься с домашними моими.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yónni leen ci boroom bi, ngir laaj ko: «ndax yaw yaa di ki war a ñëw, walla danoo war a xaar keneen?»
Иоанн, призвав двоих из учеников своих, послал к Иисусу спросить: Ты ли Тот, Который должен придти, или ожидать нам другого?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
am na ku yàlla sédde, jaarale ko ci xelam, mayu wax ak xel mu leer, keneen am mayu xam-xam, te mu bawoo ci menn xel mi.
Одному дается Духом слово мудрости, другому слово знания, тем же Духом;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bi ñu tegee lu mat waxtu, keneen dikkaat ca wax ja ne: «ci lu wóor nit kii àndoon na ak moom, nde galile la jóge.»
Прошло с час времени, еще некто настоятельно говорил: точно и этот был с Ним, ибо он Галилеянин.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jaraaf ja nag ne filib: «maa ngi lay laaj, ci mbirum kan la yonent bi jëmale wax ji? ndax mbirum boppam lay wax mbaa mu keneen?»
Евнух же сказал Филиппу: прошу тебя сказать : о ком пророк говорит это? о себе ли, или о ком другом?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
keneen ne: “damaa jënd léegi fukki yëkk, te damay dem nii, jéem leen a beyloo ba xam. maa ngi lay ñaan, nga jéggal ma.”
Другой сказал: я купил пять пар волов и иду испытать их; прошу тебя, извини меня.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ci dëgg-dëgg piyeer, maa ngi la koy wax, bi nga dee ndaw yaa doon takk sa geño, di dem fu la neex. waaye boo màggatee, dinga tàllal say loxo, keneen takkal la sa geño, yóbbu la foo bëggul.»
Истинно, истинно говорю тебе: когда ты был молод, топрепоясывался сам и ходил, куда хотел; а когда состаришься, то прострешь руки твои, и другой препояшет тебя, и поведет, куда не хочешь.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: