From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
waaye ku ma gàntu ci kanamu nit ñi, dinañu la gàntu ci kanamu malaakay yàlla yi.
а кто отвергнется Меня пред человеками, тот отвержен будет пред Ангелами Божиими.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maa ngi leen di wax lii: ci noonule la malaakay yàlla yi di ame mbég ci benn bàkkaarkat bu tuubee ay bàkkaaram.»
Так, говорю вам, бывает радость у Ангелов Божиих и об одном грешнике кающемся.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
«te maa ngi leen koy wax, képp ku ma nangu ci kanamu nit ñi, doomu nit ki dina la nangu ci kanamu malaakay yàlla yi.
Сказываю же вам: всякого, кто исповедает Меня пред человеками, и Сын Человеческий исповедает пред Ангелами Божиими;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mu nekk fa ñeent-fukki fan, jànkoonte ak fiiri seytaane; mu dëkk ci biir rabi àll yi, te malaakay yàlla di ko topptoo.
И был Он там в пустыне сорок дней, искушаемый сатаною, и был со зверями; и Ангелы служили Ему.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
juróom-ñaari biddiiw yi nga gis ci sama loxol ndeyjoor, ak juróom-ñaari làmpi diwlin yu wurus yi, ay mbóoti yàlla lañu te lii lañuy tekki: biddiiw yi ñoo di malaakay juróom-ñaari mboolooy ñi gëm; juróom-ñaari làmp yi ñoo di juróom-ñaari mbooloo yi.
Тайна семи звезд, которые ты видел в деснице Моей, и семи золотых светильников есть сия : семь звезд суть Ангелы семи церквей; а семь светильников, которые ты видел, суть семь церквей.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: