Results for nanga def translation from Wolof to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Wolof

Swedish

Info

Wolof

naka noonu itam nanga xiir waxambaane yi cig maandu.

Swedish

förmana likaledes de yngre männen att skicka sig tuktigt.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

dinga ëmb, jur doom ju góor; nanga ko tudde yeesu.

Swedish

se, du skall bliva havande och föda en son, och honom skall du giva namnet jesus.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

nanga xam lii: bési tiis yu tar ñu ngi nuy tëru ci muju jamono.

Swedish

men det må du veta, att i de yttersta dagarna svåra tider skola komma.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

kuy féewale, nanga ko yedd, yeddaat ko; bu tëwee, nga dàq ko,

Swedish

en man som kommer partisöndring åstad må du visa ifrån dig, sedan du en eller två gånger har förmanat honom;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

«boroom bi, nanga yiwi sa jaam,mu noppaluji ci jàmm, ni nga ko waxe.

Swedish

»herre, nu låter du din tjänare fara hädan i frid, efter ditt ord,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

lu ngeen ñaan ci sama tur, maa koy def.

Swedish

ja, om i bedjen om något i mitt namn, så skall jag göra det.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

noonu xebaaru li mu def daldi siiw ca réew ma.

Swedish

och ryktet härom gick ut över hela det landet.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

lépp li ngeen di def, defleen ko ak mbëggeel.

Swedish

låten allt hos eder ske i kärlek.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

waaye dañoo war a def biiñ bu bees ci mbuus yu bees.

Swedish

nej, nytt vin bör man slå i nya läglar. --

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

te itam nanga ma waajal néeg, ndaxte yaakaar naa ne, yàlla dina nangu seeni ñaan, ba delloosi ma leen.

Swedish

och så tillägger jag: bered dig på att giva mig härbärge. jag hoppas nämligen att jag genom edra böner skall bliva skänkt åt eder.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

ndaxte waxtaane sax li ñuy def ci nëbbu, lu ruslu la;

Swedish

vad av sådana människor i hemlighet förövas, därom är det skamligt till och med att tala;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

yàlla suufeel na lépp fi kanamam, def ko kilifag lépp ci mbooloom ñi gëm,

Swedish

»allt lade han under hans fötter.» och honom gav han åt församlingen till att vara ett huvud över allting --

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

ndax jaam nga woon, bi la yàlla wooyee? na ci sa xel dal. waaye soo amee bunt, ba yiwiku, nanga ci jaar.

Swedish

har du blivit kallad såsom träl, så låt detta icke gå dig till sinnes; dock, om du kan bliva fri, så begagna dig hellre därav.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

su ngeen sàmmee yoonu buur yàlla, ni ko mbind mi tërale naan: «nanga bëgg sa moroom, ni nga bëgge sa bopp,» kon def ngeen lu baax.

Swedish

om i, såsom skriften bjuder, fullgören den konungsliga lagen: »du skall älska din nästa såsom dig själv», då gören i visserligen väl.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

Ñépp jeng nañu,ba kenn amalatul yàlla njariñ.kenn du def lu baax, du kenn sax!

Swedish

nej, alla hava de avvikit, allasammans hava de blivit odugliga, ingen finnes som gör vad gott är, det finnes ingen enda.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

képp ku sax ci moom, doo sax ci bàkkaar; kuy def bàkkaar, gisuloo ko te xamuloo ko.

Swedish

var och en som förbliver i honom, han syndar icke; var och en som syndar, han har icke sett honom och icke lärt känna honom.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

bul ragal li nga nar a daj. seytaane dina dugal kaso ñenn ci yéen, ngir wut leen a fiir. diirub fukki fan dingeen am coono. nanga takku ba àttan cee dee, ma jox la kaalag dund gi. i

Swedish

frukta icke för det som du skall få lida. se, djävulen skall kasta somliga av eder i fängelse, för att i skolen sättas på prov; och i skolen få utstå bedrövelse i tio dagar. var trogen intill döden, så skall jag giva dig livets krona,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

yeesu tontu ko ne: «xamoo fii mu nekk li may def, waaye dinga ko xami.»

Swedish

jesus svarade och sade till honom: »vad jag gör förstår du icke nu, men framdeles skall du fatta det.»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

def na jöffë-jöffë nä %(plugin_conflict)s waye %(plugin)s itam indil neñu %(feature)s lá.

Swedish

insticksmodulen %(plugin_conflict)s tillhandahåller funktionen %(feature)s, som även finns i %(plugin)s

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,792,214,329 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK