Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wabathabatha ke, wabaweza emfuleni lowo, waziweza zonke izinto abenazo.
hy het hulle geneem en hulle deur die rivier laat trek, ook laat deurtrek wat aan hom behoort het.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wayibopha inqwelo yakhe yokulwa, wabathabatha abantu bakhe, bahamba naye.
daarop het hy sy strydwa ingespan en sy manskappe saam met hom geneem.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wabathabatha abo unebhuzaradan, umthetheli wabasiki, wabasa eribhela, kukumkani wasebhabheli.
en nebusarádan, die owerste van die lyfwag, het hulle geneem en hulle na die koning van babel, na ribla gebring.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wabathabatha abo unebhuzaradan, umphathi wabasiki babantu, wabasa kukumkani wasebhabheli eribhela.
toe nebusarádan, die owerste van die lyfwag, hulle neem, het hy hulle na die koning van babel, na ribla gebring.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wabathabatha ngelo lixa lobusuku, wayihlamba imivumbo yabo; wabhaptizwa yena kwalapho, nabo bonke abakhe.
en in dieselfde uur van die nag het hy hulle geneem en hulle wonde gewas, en hy is onmiddellik gedoop, hy en al sy mense.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ke kaloku enyuka uyesu esiya eyerusalem, wabathabatha abafundi abalishumi elinababini babodwa endleleni, wathi kubo,
en toe jesus opgaan na jerusalem, het hy die twaalf dissipels op die pad alleen geneem en vir hulle gesê:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bebuyile abapostile, bamcacisela ukuba zinkulu kwezinto ababezenzile. wabathabatha, wasithela endaweni eyintlango yomzi okuthiwa yibhetesayida.
en toe die apostels terugkom en hom alles vertel wat hulle gedoen het, het hy hulle saamgeneem en in die eensaamheid gegaan na 'n verlate plek van 'n stad met die naam van betsáida.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wabathabatha uhanun abakhonzi bakadavide, wabaguya, wazicanda phakathi iingubo zawo ezinde, wada waya kuma ngemisekela; wabandulula ke.
daarop neem hanun die dienaars van dawid en skeer hulle en sny hulle klere in die helfte af tot by die sitplek, en hy het hulle laat gaan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wabathabatha abantu, wabahlula baba maqela mathathu, walalela emasimini; wakhangela, wabona abantu bephuma kuloo mzi, wabavunukela wabaxabela.
daarop het hy die manskappe geneem en hulle in drie dele verdeel en 'n hinderlaag opgestel in die veld; en toe hy sien dat die mense die stad uittrek, val hy op hulle aan en verslaan hulle.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
weza udavide endlwini yakhe eyerusalem; ukumkani wabathabatha abafazi bakhe abalishumi abangamashweshwe, abebashiyile ukuba bagcine indlu, wababeka endlwini yogcino, wabaxhasa, akangena kubo. bavalelwa ke yada yaba yimini yokufa kwabo, behleli bengabahlolokazi.
toe dawid in sy huis in jerusalem kom, het die koning die tien vroue, die byvroue wat hy laat agterbly het om die huis op te pas, geneem en in 'n bewaakte huis gesit en hulle onderhou, maar nie by hulle ingegaan nie; en hulle was opgesluit tot die dag van hulle dood as lewenslange weduwees.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: