Results for emini translation from Xhosa to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

Albanian

Info

Xhosa

emini

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

Albanian

Info

Xhosa

emini ilanga aliyi kukwenzakalisa, nenyanga ebusuku.

Albanian

dielli nuk ka për të të goditur ditën, as hëna natën.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wabakhapha ngelifu emini, ngokukhanya komlilo ubusuku bonke,

Albanian

ditën drejtoi me anë të resë dhe tërë natën me një dritë zjarri.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

emini baqubisana nobumnyama, baphuthaphuthe kwemaqanda, ngathi kusebusuku.

Albanian

gjatë ditës ata hasin në errësirë, bash në mesditë ecin me tahmin sikur të ishte natë;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ilanga lilawule emini: ngokuba ingunaphakade inceba yakhe;

Albanian

diellin për të sunduar mbi ditën, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wokhubeka emini, umprofeti enawe akhubeke ebusuku, ndimtshabalalise unyoko.

Albanian

prandaj ti do të pengohesh ditën dhe profeti gjithashtu do të pengohet natën bashkë me ty; dhe unë do të shkatërroj nënën tënde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

awusukanga umqulu welifu emini, nomqulu womlilo ebusuku, phambi kwabantu.

Albanian

kolona e reve nuk tërhiqej kurrë ditën përpara popullit, as kolona e zjarrit natën.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

lo mhla walo myalezo uza kuthelekiswa ne 12:00 emini emaqanda ngomhla ochaziweyo.

Albanian

data e mesazhit do të krahasohet me 12:00pd të datës së specifikuar.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

sibe ngumnquba ongumthunzi emini, ekubaleleni, sibe yindawo yokuzimela nokusithela esiphangweni nasemvuleni.

Albanian

dhe do të ketë një çadër që do të shërbejë për të bërë hije kundër të nxehtit të ditës, si dhe për të shërbyer si strehë dhe mbrojtje kundër furtunës dhe shiut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ndifake umlilo eyiputa. isin iya kuzibhijabhija izibhijabhije, neno inqikwe, nenofu ibe nababandezeli emini.

Albanian

do t'i vë zjarrin egjiptit: sini do të shtrëmbërohet nga dhimbja, noja do të shqyhet, nofi do të jetë në ankth çdo ditë.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke kaloku, emini ebefundisa etempileni; athi ngobusuku aphume, ayekulala entabeni ekuthiwa yeyeminquma.

Albanian

gjatë ditës ai mësonte në tempull, dhe natën dilte dhe e kalonte jashtë, në malin e ullinjve.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

emini uyehova uya kuyiwisela umthetho inceba yakhe, nasebusuku ukuvuma ngaye kunam, ukuthandaza kuthixo wobomi bam.

Albanian

ditën zoti më jep mirësinë e tij, dhe natën i ngre atij një kantik, një lutje perëndisë të jetës sime.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngokuba igaza iya kuba sisishiywa, neashkelon ibe linxuwa; iashdode iya kugxothwa emini emaqanda, inyothulwe iekron.

Albanian

sepse gaza do të braktiset dhe ashkeloni do të bëhet një shkreti; do të dëbojnë ashdodin me dhunë në mes të ditës, dhe ekroni do të çrrënjoset.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

bahamba oonyana bakarimon wasebheroti, oorekabhi nobhahana, ekufudumaleni kwemini, bafika endlwini kaishbhoshete, elele emini enkulu.

Albanian

bijtë e rimon beerothitit, rekabi dhe baanahu, u nisën dhe arritën në kohë të zhegut në shtëpinë e ish-boshethit, ndërsa ai po bënte pushimin e tij të mbasditës.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

loo ndoda mayibe njengemizi awayibhukuqayo uyehova, akazohlwaya; mayive ukukhala kusasa, ive kuhlatywa umkhosi emini enkulu;

Albanian

qoftë ai njeri si qytetet që zoti ka shkatërruar pa kurrfarë keqardhje. dëgjoftë klithmën në mëngjes dhe zhurmat e luftës në mesditë,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

emini enkulu endleleni, kumkani, ndabona ukukhanya kuvela ezulwini, okungaphezu kokuqaqamba kwelanga, kundibanekela ngeenxa zonke, nabo babehamba nam.

Albanian

në mesditë, o mbret, në rrugë unë pashë një dritë nga qielli që shkëlqente më shumë se dielli, e cila vetëtiu rreth meje dhe rreth atyre që udhëtonin me mua.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

yingcwaliseleni imfazwe; sukani nime, sinyuke emini enkulu. athi ke thina! imini iza kusangana, ngokuba amathunzi okuhlwa ayoluka.

Albanian

përgatitni luftën kundër saj; çohuni dhe le të dalim në mes të ditës! mjerë ne, sepse dita po kalon dhe hijet e mbrëmjes po zgjaten!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ilanga aliyi kuba saba sisikhanyiso kuwe emini, nenyanga ingakukhanyiseli, ukuze kube mhlophe kuwe; uyehova uya kuba sisikhanyiso esingunaphakade kuwe, uthixo wakho abe sisihombo sakho.

Albanian

dielli nuk do të jetë më drita jote gjatë ditës, as hëna nuk do të të ndriçojë më me vezullimin e saj; por zoti do të jetë drita jote e përjetshme dhe perëndia yt lavdia jote.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uyosefu wambona ubhenjamin enabo, wathi kumphathi wendlu yakhe, wangenise loo madoda endlwini, uxhele, ulungise; kuba la madoda aya kudla nam emini enkulu.

Albanian

kur jozefi pa beniaminin bashkë me ta, i tha kryeshërbëtorit të shtëpisë së tij: "Çoji këta njerëz në shtëpi, ther një kafshë dhe përgatit një banket, sepse ata do të hanë drekë bashkë me mua".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Xhosa

wodala ke uyehova phezu kweendawo zonke zeentaba zeziyon, naphezu kweentlanganiso zayo, ilifu elingumsi emini, nokudangazela komlilo ebusuku. kuba phezu kobuqaqawuli obo bonke, kuya kubakho isigubungelo;

Albanian

atëherë zoti do të krijojë mbi çdo banesë të malit sion dhe në kuvendet e tij një re tymi gjatë ditës dhe një shkëlqim zjarri flakërues gjatë natës, sepse mbi tërë lavdinë do të ketë një mbrojtje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ndenjenjalo, njengoko ndawiselwa umthetho ngako; ndayikhupha emini impahla yam ngokwempahla yemfuduka; ngokuhlwa ndazigqobhozela eludongeni ngesandla, ndayikhupha kwakuba mnyama, ndayithwala ngamagxa eme hlweni abo.

Albanian

unë bëra pikërisht ashtu si më kishte urdhëruar; ditën nxora jashtë bagazhin tim, si bagazhi i dikujt që shkon në mërgim dhe në mbrëmje, me duar, hapa një vrimë në mur; kur u err e çova jashtë bagazhin tim dhe e vura mbi kurriz para syve të tyre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,800,477,901 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK