From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ube ehlala ubusuku nemini esezintabeni nasemangcwabeni, ekhala, ezijeca ngamatye.
eta bethiere egun eta gau mendietan eta thumbetan cen oihuz cegoela, eta bere buruäri harriz ceraunsala.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
amasango awo akasayi kuvalwa mini (kuba ubusuku abuyi kubakho khona).
eta hartaco borthác eztirade ertsiren egunáz: ecen ezta gauic han içanen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aze alale, avuke, ubusuku nemini, ibe imbewu intshula ikhula ngohlobo angalwaziyo.
eta hacia ilkiten eta hatzen licén, harc ezlaquiala nola,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ubusuku buhambile, ukusa ke kusondele. masiyilahle ngoko imisebenzi yobumnyama, sixhobe iintonga zokukhanya.
gauä iragan da eta eguna hurbildu. iraitz ditzagun bada ilhumbearen obrác, eta vezti gaitecen arguiari dagocan abillamenduz.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ubusuku nemini sikhunga ngokugqithiseleyo kakhulu, ukuba sibubone ubuso benu, sikuzalise ukusilela kokholo lwenu?
gau eta egun abundantquiago othoitz eguiten dugula ikus deçagunçát çuen beguithartea, eta compli deçagunçát çuen fedean peitu dena.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ndinokubulela kuye uthixo, endamkhonzayo kwakoomawokhulu ndinesazela esihlambulukileyo, ndikukhumbula njengokungapheliyo, ekukhungeni kwam ubusuku nemini;
esquer diarocat iaincoari, cein cerbitzatzen baitut neure aitzinecoacdanic conscientia purequin, nola paussu gabe baitut memorio hiçaz neure orationetan gau eta egun:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ke yena ongumhlolokazi ngenene, eshiywe yedwa, uthembela kuthixo; uhlala ehleli ekukhungeni nasemithandazweni ubusuku nemini.
bada eguiazqui alhargun denac eta bera azquendu içan denac sperança dic iaincoa baithan, eta perseueratzen dic othoitzetan eta orationetan gau eta egun.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
asidlanga sonka samntu ngesisa; sidle ngokubulaleka nangemigu, sisebenza ubusuku nemini, ukuze singabi bunzima nakubani kuni;
eta eztugu nehoren oguia dohainic ian: baina trabaillurequin eta nequerequin gau eta egun languiten ari guinadela, çuetaric nehoren phorogu ez guinadençát.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
waphendula usimon wathi kuye, mongameli, sibulaleke ubusuku buphela, asabamba nento; kodwa ngelakho ilizwi ndiya kuwuhlisa umnatha.
orduan ihardesten duela simonac diotsa, magistruá, gau gucian nekaturic eztiagu deus hartu: baina hire hitzera largaturen diat sarea.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ezithembe ukufika kulo izizwe zakowethu ezilishumi elinazibini, zimkhonza nje uthixo ngenyameko ubusuku nemini; ekungenxa yelo themba endimangalelwayo ngamayuda, kumkani agripa.
promes hartara gure hamabi leinuéc ardura gau eta egun iaincoa cerbitzatzén dutela helduren diradela sperança duté, cein sperançaz (o regue agrippá) iuduéc ni accusatzen bainaute.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ke kaloku, kwakufika ubusuku beshumi elinesine, sakubon ukuba siqhutywaqhutywa ngumoya eadriya, mayela phakathi kobusuku, oomatrose bazindla ukuba kukho mhlaba uthile basondelayo kuwo.
bada hamalaurgarren gauä ethor cedinean, hara huna erabilten guenela itsas adriaticoan, gauären erditsuan, estima ceçaten marineréc, ecen hurbiltzen litzeyela cembeit comarca.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kuba niyakukhumbula, bazalwana, ukubulaleka kwethu nemigu yethu; kuba sazivakalisa kuni iindaba ezilungileyo zikathixo, sisebenza ubusuku nemini, ukuze singabi mthwalo nakubani kuni.
ecen orhoit çarete, anayeác, gure trabailluaz eta nequeaz: ecen gau eta egun languiten ari guinela, çuetaric nehoren phorogu ezguinençát, predicatu vkan dugu çuec baithan iaincoaren euangelioa.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: