From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
khawusuk ume usincede, usikhulule ngenxa yenceba yakho.
otě se již sklonila až k prachu duše naše, přilnul k zemi život náš. [ (psalms 44:27) povstaniž k našemu spomožení, a vykup nás pro své milosrdenství. ]
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wathi ukumkani, shenxela ecaleni, ume apha. washenxa wema.
jemuž řekl král: odstup a stůj tamto. i odstoupil a stál.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
khawusuk ume, yehova, uze ekuphumleni kwakho, wena netyeya yamandla akho.
povstaniž, hospodine, a vejdi do odpočinutí svého, ty i truhla velikomocnosti tvé.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
suk ume ukhanye, kuba kufikile ukukhanya kwakho, nobuqaqawuli bukayehova buthe chapha kuwe.
povstaniž, zastkvěj se, poněvadž přišlo světlo tvé, a sláva hospodinova vzešla nad tebou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
khawusuk ume, yehova, phakamisa isandla sakho, thixo. musa ukubalibala abalulamileyo.
povstaniž, hospodine bože silný, vznes ruku svou, nezapomínejž se nad chudými.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
suka ume ebusweni bengwevu, ububeke ubuso bexhego, umoyike uthixo wakho: ndinguyehova.
před člověkem šedivým povstaň, a cti osobu starého, a boj se boha svého, nebo já jsem hospodin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uphume umda uyeezifron; ukuphuma kwawo ume ehatsare-enan. ngumda wenu wangasentla ke lowo.
a odtud půjde pomezí to k zefronu, a konec jeho u vsi enan; to bude pomezí vaše k straně půlnoční.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sabakho apho isandla sikayehova phezu kwam, wathi kum, suk ume, phuma uye entilini, ndithethe nawe khona.
i byla tam nade mnou ruka hospodinova, kterýžto řekl mi: vstaň, jdi do tohoto údolí, a tam mluviti budu s tebou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
igolide, nesilivere, nobhedu, nesinyithi, yinto engenakubalwa. suk ume, wenze, uyehova abe nawe.
zlata, stříbra, mědi a železa není počtu; snažiž se a dělej, a hospodin budiž s tebou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ezo zinto ziya kudaka, wena ke ume; zona zonke ziya konakala njengengubo, wozigugisa njengesambatho, ziguge;
i prvé nežlis založil zemi, a dílo rukou svých, nebesa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
besithi emthini, ungubawo; nasetyeni, undizele; ngokuba bandinikela ikhosi, abandinikela buso ngexesha ke lobubi babo baya kuthi, suk ume usisindise.
kteříž říkají dřevu: otec můj jsi, a kameni: ty jsi mne zplodil. nebo se hřbetem ke mně obracejí a ne tváří, ale v čas trápení svého říkají: vstaň a vysvoboď nás.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: