Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ngoku ke lo mthetho ubhekiswa kuni, babingeleli.
og nu udgår følgende påbud til eder, i præster;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguwo ke lo umnqophiso wam nabo, xa ndithe ndazisusa izono zabo.
og dette er min pagt med dem, når jeg borttager deres synder."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
boyika ngoloyiko olukhulu, batshono ukuthi, ngubani na ke lo, le nto alulanyelwa nangumoya nalulwandle?
og de frygtede såre og sagde til hverandre: "hvem er dog denne siden både vinden og søen ere ham lydige?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ngubani na ke lo kumkani wozuko? nguyehova onamandla, oligorha; nguyehova, igorha emfazweni.
hvo er den Ærens konge? herren, stærk og vældig, herren, vældig i krig!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wabethetha ke lo mzekeliso: ubani wayenomkhiwane, utyelwe esidiliyeni sakhe; weza efuna isiqhamo kuwo, akafumana nto.
men han sagde denne lignelse: "en havde et figentræ, som var plantet i hans vingård; og han kom og ledte efter frugt derpå og fandt ingen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ukuba ukhangela olu khetho, isicaka sobe sizame ukusebenzisa ulungiso lwemposiso oluno kubaluncedo ekufundeni ezimashakeleyo ii cd. ngoko ke, lo msebenzi osemqoka unokuba yingxaki kwiminye imizekelo, ngoko ungayicima apha.
hvis du ikke markerer dette, vil slaven ikke forsøge at bruge fejlkorrektion hvilket kan være nyttigt til at læse beskadigede cd' er. denne egenskab kan imidlertid være problematisk i visse tilfælde, så du kan slå den fra her.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kwathi kusasa waphuma, wema, wathi kubantu bonke, ningamalungisa; yabonani, mna ndaceba inkosi yam, ndayibulala; ngubani na ke lo uxabele bonke aba?
næste morgen gik han ud, trådte frem og sagde til alt folket: "i er uden skyld; det er mig, der har stiftet en sammensværgelse mod min herre og dræbt ham - men hvem har dræbt alle disse?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.