Results for bafikile ethekwini translation from Xhosa to English

Xhosa

Translate

bafikile ethekwini

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

English

Info

Xhosa

ethekwini

English

durban

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Xhosa

akusabandi ethekwini

English

wish was the to keep you warm baby

Last Update: 2021-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

siza kuchitha iiholide ethekwini

English

ngubani lo

Last Update: 2020-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

wathetha ufaro kuyosefu, wathi, uyihlo nabazalwana bakho bafikile kuwe.

English

and pharaoh spake unto joseph, saying, thy father and thy brethren are come unto thee:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

imanyano yamanenekazi yasungulwa msinyane emva kokuba umkhosi wamanzi wazinza kwakhona ethekwini ngo-1948.

English

the naval ladies' association was established soon after the navy was re-settled in durban in 1948.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

bakubon’ ukuba bafikile esihlweleni, kweza kuye umntu, esiwa ngamadolo phambi kwakhe, esithi,

English

and when they were come to the multitude, there came to him a certain man, kneeling down to him, and saying,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

i-sas tafelberg yafunyanwa ngo-1967, kwiminyaka emibini emva koko kokhiwa i-sas fleur ethekwini.

English

sas tafelberg was acquired in 1967, and two years later sas fleur was built in durban.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ekupheleni ko-1987 inqanwa yokuxhasa ngobuchule, i-sas drakensberg (eyakhiwa ethekwini), yagunyaziswa.

English

by the end of 1987 the logistic support vessel, sas drakensberg (built in durban), was commissioned.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ke, bakubon’ ukuba bafikile ekapernahum, kweza kupetros abo bamkela imali yetempile, bathi, umfundisi wenu akayirholi na imali yetempile?

English

and when they were come to capernaum, they that received tribute money came to peter, and said, doth not your master pay tribute?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

wathi uyosefu kubazalwana bakhe nakwindlu kayise, ndiya kunyuka ndiye kubika kufaro, ndithi kuye, abazalwana bam nendlu kabawo, ababesezweni lakwakanan, bafikile;

English

and joseph said unto his brethren, and unto his father's house, i will go up, and shew pharaoh, and say unto him, my brethren, and my father's house, which were in the land of canaan, are come unto me;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ngeli xesha, umonakalo obonakalayo wenziwa zinqanawa ezifuduselwa kwenye indawo kunye neenkonzo zokuxhasa ezisuka ekapa zisiya kwisiqithi i-salisbury island ethekwini ngo-1948 nakukusungulwa kwekomkhulu lomkhosi wamanzi epitoli.

English

at this time, considerable disruption was caused by the re-location of the ships and supporting service from the cape to salisbury island in durban in 1948 and by the establishment of naval headquarters in pretoria.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

esona sigqubu somkhosi wamanzi sasuswa ethekwini sasiwa e-simon's town kunye nekomkhulu lomkhosi wamanzi lasuswa epitoli lasiwa e-simon's town, apho kwakumele ukuba lihlale khona iminyaka engama-20 ezayo.

English

the main naval base was moved from durban to simon's town and the headquarters from pretoria to simon's town, where it was to remain for the next 20 years.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,947,483,454 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK