Results for bambethelela emnqamlezweni translation from Xhosa to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

English

Info

Xhosa

bambethelela emnqamlezweni

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

English

Info

Xhosa

emnqamlezweni

English

on the cross

Last Update: 2021-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

uyesu emnqamlezweni

English

he is going to the cross

Last Update: 2024-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

indlela eya emnqamlezweni

English

the way to the cross

Last Update: 2016-03-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

zisindise, uhle emnqamlezweni.

English

save thyself, and come down from the cross.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ilizwi lesithathu emnqamlezweni

English

the third voice on the cross

Last Update: 2020-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ilizwi lesine likayesu emnqamlezweni

English

the fourth voice of jesus in the cross

Last Update: 2018-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

indlela uyesu aya ngayo emnqamlezweni

English

how we are going to cross the cross

Last Update: 2019-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

amazwi asixhenxe athethwa nguyesu emnqamlezweni

English

the seven words that jesus spoke on the cross

Last Update: 2021-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

apho bambethelela khona emnqamlezweni, nabanye naye abangabambi bebabini, ngeenxa zombini, uyesu ke ephakathi.

English

where they crucified him, and two other with him, on either side one, and jesus in the midst.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

amagama asixhenxe okugqibela kajesus christ emnqamlezweni

English

seven last words of jesus christ at the cross

Last Update: 2020-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

babuya ke bankqangaza bathi, mbethelele emnqamlezweni!

English

and they cried out again, crucify him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

wandula ngoko ukumnikela kubo, ukuze abethelelwe emnqamlezweni.

English

then delivered he him therefore unto them to be crucified. and they took jesus, and led him away.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ke kaloku, laye ililixa lesithathu, abambethelela ngalo emnqamlezweni.

English

and it was the third hour, and they crucified him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ebethelelwe emnqamlezweni; isikhubekiso ke eso kumayuda, ubudenge kumagrike;

English

but we preach christ crucified, unto the jews a stumblingblock, and unto the greeks foolishness;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ke bona bamana benkqangaza, besithi, bethelela emnqamlezweni; mbethelele emnqamlezweni.

English

but they cried, saying, crucify him, crucify him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

eza ngoko amasoldati, ayaphula okunene imilenze yowokuqala, neyomnye obebethelelwe emnqamlezweni naye.

English

then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

waza wabakhululela ubharabhas; wathi ke, emtyakatyile uyesu, wamnikela ukuba abethelelwe emnqamlezweni.

English

then released he barabbas unto them: and when he had scourged jesus, he delivered him to be crucified.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

niyazi ukuba emveni kweentsuku ezimbini kukho ipasika, aze unyana womntu anikelwe ukuba abethelelwe emnqamlezweni.

English

ye know that after two days is the feast of the passover, and the son of man is betrayed to be crucified.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

athi akumbethelela emnqamlezweni, abelana ngeengubo zakhe, esenza amaqashiso ngazo, ukuze uthile athabathe ethile.

English

and when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

bamnikele kuzo iintlanga ukuba zidlale ngaye, zimtyakatye, zimbethelele emnqamlezweni, athi ngomhla wesithathu abuye avuke.

English

and shall deliver him to the gentiles to mock, and to scourge, and to crucify him: and the third day he shall rise again.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,298,114 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK