Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
emnqamlezweni
on the cross
Last Update: 2021-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uyesu emnqamlezweni
he is going to the cross
Last Update: 2024-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
indlela eya emnqamlezweni
the way to the cross
Last Update: 2016-03-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
zisindise, uhle emnqamlezweni.
save thyself, and come down from the cross.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ilizwi lesithathu emnqamlezweni
the third voice on the cross
Last Update: 2020-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ilizwi lesine likayesu emnqamlezweni
the fourth voice of jesus in the cross
Last Update: 2018-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
indlela uyesu aya ngayo emnqamlezweni
how we are going to cross the cross
Last Update: 2019-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amazwi asixhenxe athethwa nguyesu emnqamlezweni
the seven words that jesus spoke on the cross
Last Update: 2021-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
apho bambethelela khona emnqamlezweni, nabanye naye abangabambi bebabini, ngeenxa zombini, uyesu ke ephakathi.
where they crucified him, and two other with him, on either side one, and jesus in the midst.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amagama asixhenxe okugqibela kajesus christ emnqamlezweni
seven last words of jesus christ at the cross
Last Update: 2020-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
babuya ke bankqangaza bathi, mbethelele emnqamlezweni!
and they cried out again, crucify him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wandula ngoko ukumnikela kubo, ukuze abethelelwe emnqamlezweni.
then delivered he him therefore unto them to be crucified. and they took jesus, and led him away.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ke kaloku, laye ililixa lesithathu, abambethelela ngalo emnqamlezweni.
and it was the third hour, and they crucified him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ebethelelwe emnqamlezweni; isikhubekiso ke eso kumayuda, ubudenge kumagrike;
but we preach christ crucified, unto the jews a stumblingblock, and unto the greeks foolishness;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ke bona bamana benkqangaza, besithi, bethelela emnqamlezweni; mbethelele emnqamlezweni.
but they cried, saying, crucify him, crucify him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eza ngoko amasoldati, ayaphula okunene imilenze yowokuqala, neyomnye obebethelelwe emnqamlezweni naye.
then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
waza wabakhululela ubharabhas; wathi ke, emtyakatyile uyesu, wamnikela ukuba abethelelwe emnqamlezweni.
then released he barabbas unto them: and when he had scourged jesus, he delivered him to be crucified.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
niyazi ukuba emveni kweentsuku ezimbini kukho ipasika, aze unyana womntu anikelwe ukuba abethelelwe emnqamlezweni.
ye know that after two days is the feast of the passover, and the son of man is betrayed to be crucified.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
athi akumbethelela emnqamlezweni, abelana ngeengubo zakhe, esenza amaqashiso ngazo, ukuze uthile athabathe ethile.
and when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bamnikele kuzo iintlanga ukuba zidlale ngaye, zimtyakatye, zimbethelele emnqamlezweni, athi ngomhla wesithathu abuye avuke.
and shall deliver him to the gentiles to mock, and to scourge, and to crucify him: and the third day he shall rise again.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: