Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sinento ke edliwayo neyambathwayo, masanele zezo zinto.
and having food and raiment let us be therewith content.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
woyahlula eyinqambi kwehlambulukileyo, nento ephilileyo edliwayo kwinto ephilileyo engadliwayo.
to make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uvuka kwasebusuku, ayinike into edliwayo indlu yakhe, awunike umsebenzi wawo umthinjana wakhe.
she riseth also while it is yet night, and giveth meat to her household, and a portion to her maidens.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
makungabikho mntu ngoko unigwebayo ngento edliwayo, nangento eselwayo, nangendawo yomthendeleko, nangenyanga ethwasileyo, nangeesabatha;
let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath days:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
xa nifikileyo ezweni elo, natyala yonke imithi edliwayo, nothi iziqhamo zayo zikukungaluki; zoba zezingalukanga kuni iminyaka emithathu, ize zingadliwa.
and when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
umntu ngomntu koonyana bakasirayeli, nomphambukeli ophambukele phakathi kwenu, osukuba ezingela inyamakazi, nokuba yintaka edliwayo, woliphalaza igazi layo, aliselele ngomhlaba.
and whatsoever man there be of the children of israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uyonadabhi wathi kuye, lala esililini sakho, uzigulise; ke wothi, akuza kukubona uyihlo, uthi kuye, makhe eze utamare udade wethu, andinike into edliwayo, ayenze phambi kwam, ukuze ndiyibone, ndiyidle esandleni sakhe.
and jonadab said unto him, lay thee down on thy bed, and make thyself sick: and when thy father cometh to see thee, say unto him, i pray thee, let my sister tamar come, and give me meat, and dress the meat in my sight, that i may see it, and eat it at her hand.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: