Results for endle translation from Xhosa to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

English

Info

Xhosa

endle

English

english

Last Update: 2023-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Xhosa

ingulube yasehlathini iyawubhuqa, nento edakasa endle iyawudla.

English

the boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Xhosa

woba nendawo engaphandle kweminquba, uphume ke uye khona endle.

English

thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Xhosa

ngokuba uyifumene endle, yakhala intombi eganiweyo, akwabakho uyisindisayo.

English

for he found her in the field, and the betrothed damsel cried, and there was none to save her.

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 6
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Xhosa

ongalibekelanga ntliziyo ilizwi likayehova, wabayeka abakhonzi bakhe nemfuyo yakhe endle.

English

and he that regarded not the word of the lord left his servants and his cattle in the field.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Xhosa

ewe, nemazi yexhama iyazala endle, iyishiye inkonyana, ngokuba kungekho luhlaza.

English

yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Xhosa

uyakobi wathumela, wabiza urakeli noleya, ukuba beze endle empahleni yakhe emfutshane.

English

and jacob sent and called rachel and leah to the field unto his flock,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Xhosa

wafunyanwa ngumfo, ebhadula endle; umfo lowo wambuza wathi, ufuna ntoni na?

English

and a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, what seekest thou?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Xhosa

noba ngabantu abangcwele kum; inyama yento eqwengiweyo endle nize ningayidli; noyiphosa ezinjeni.

English

and ye shall be holy men unto me: neither shall ye eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Xhosa

ukuba umfo uthe wayifumana endle intombi eseliganiwe, wayibamba loo mfo, wayilala, wofa yedwa loo mfo uyileleyo.

English

but if a man find a betrothed damsel in the field, and the man force her, and lie with her: then the man only that lay with her shall die:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Xhosa

baphuma oonyana baka-amon, bakha izintlu zokulwa ekungeneni komzi, ookumkani ababezile bebodwa endle.

English

now when joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose out of all the choice of israel, and put them in array against the syrians.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Xhosa

okabhahesha ofela phakathi komzi, uya kudliwa zizinja; owakhe ofela endle, uya kudliwa ziintaka zezulu.

English

him that dieth of baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the air eat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Xhosa

owakwa-ahabhi ofela phakathi komzi, uya kudliwa zizinja; ofela endle, uya kudliwa ziintaka zezulu.

English

him that dieth of ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Xhosa

akubangakho liso linenceba kuwe, ukuze wenzelwe noko inye kwezo zinto, ngokuba nofefe kuwe; walahlelwa endle ngokucatshukelwa kwakho ngemini yokuzalwa kwakho.

English

none eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, to the lothing of thy person, in the day that thou wast born.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Xhosa

weva uyakobi ukuba umenze inqambi udina, intombi yakhe. ke oonyana bakhe baye besempahleni yakhe endle; wathi tu ke uyakobi, bada bafika.

English

and jacob heard that he had defiled dinah his daughter: now his sons were with his cattle in the field: and jacob held his peace until they were come.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Xhosa

ndiya kukulahlela entlango, wena neentlanzi zonke zemijelo yakho. uya kuwa endle, akuyi kuhlanganiswa ubuthwe; ndikunikele ukuba ube kukudla kwamarhamncwa elizwe nokweentaka zezulu.

English

and i will leave thee thrown into the wilderness, thee and all the fish of thy rivers: thou shalt fall upon the open fields; thou shalt not be brought together, nor gathered: i have given thee for meat to the beasts of the field and to the fowls of the heaven.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Xhosa

obephethe ubuncwane bokumkani nguazemavete unyana ka-adiyeli; obephethe ubuncwane obukoovimba endle, nasemizini, nasemizaneni, nasezinqa beni ezinde, nguyonatan unyana kauziya.

English

and over the king's treasures was azmaveth the son of adiel: and over the storehouses in the fields, in the cities, and in the villages, and in the castles, was jehonathan the son of uzziah:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Xhosa

thumela ngoku, ukhawuleze, uhlanganise imfuyo yakho, neento zakho zonke onazo ezindle; bonke abantu neenkomo ezifunyenwe endle zingahlanganiselwanga ekhaya, zohlelwa sisichotho, zife.

English

send therefore now, and gather thy cattle, and all that thou hast in the field; for upon every man and beast which shall be found in the field, and shall not be brought home, the hail shall come down upon them, and they shall die.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Xhosa

waphuma omnye, waya kufuna imifuno endle; wafumana uthangazana, wakha amathangazana kulo; yazala ingubo yakhe. wafika, wawaxabelela embizeni yokupheka; ngokuba babengawazi.

English

and one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered thereof wild gourds his lap full, and came and shred them into the pot of pottage: for they knew them not.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,697,919,023 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK