Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ihlaba esiswini
it stings in the abdomen
Last Update: 2024-03-15
Usage Frequency: 2
Quality:
uginye ubutyebi, wabuhlanza; uyabukhupha esiswini sakhe uthixo.
he hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again: god shall cast them out of his belly.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
intanda yam yasolula isandla sayo ngekroba; kwasika esiswini ngenxa yayo.
my beloved put in his hand by the hole of the door, and my bowels were moved for him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kuba engalwazanga uxolo esiswini sakhe, akayi kusinda nezinto zakhe ezinqwenelekayo.
surely he shall not feel quietness in his belly, he shall not save of that which he desired.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i-ankile enkulu elilalela esetyenziswa enqanaweni, igcinwa esiswini, igcinelwe ukusetyenziswa engozini
the largest spare anchor used in a ship, carried in the waist, as far forward as convenient, and kept ready for use in an emergency
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
iscopolamine iyasakazeka kwisakheko sofele ukuya kwimithambo yegazi, ishenxise nayiphi na ingozi kwindlela yekutya esiswini.
the scopolamine diffuses through the structure of the skin into the bloodstream, obviating any effect on the gastrointestinal tract.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
uehude wasolula isandla sakhe sokhohlo, walithabatha ikrele ethangeni lakhe lokunene, walifaka esiswini sakhe.
and ehud put forth his left hand, and took the dagger from his right thigh, and thrust it into his belly:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bona bangena endlwini phakathi, ngokungathi baza kuthabatha ingqolowa, basuka bamtsho esiswini; basaba urekabhi nobhahana umzalwana wakhe.
and they came thither into the midst of the house, as though they would have fetched wheat; and they smote him under the fifth rib: and rechab and baanah his brother escaped.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
njengokuba ungayazi ukuba yiyiphi na indlela yomoya, kwanjengokuyilwa kwamathambo esiswini somithiyo; ngokunjalo akusazi isenzo sikathixo owenza izinto zonke.
as thou knowest not what is the way of the spirit, nor how the bones do grow in the womb of her that is with child: even so thou knowest not the works of god who maketh all.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kuba, njengokuba uyona ebemini ntathu nabusuku buthathu esiswini sentlanzi enkulu, kwangokunjalo, unyana womntu woba mini ntathu nabusuku buthathu embilinini womhlaba.
for as jonas was three days and three nights in the whale's belly; so shall the son of man be three days and three nights in the heart of the earth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wayilandela indoda engumsirayeli, waya egumbini, wabahlaba amahlanza bobabini, indoda engumsirayeli, nenkazana leyo esiswini sayo. sathintelwa ke isibetho koonyana bakasirayeli.
and he went after the man of israel into the tent, and thrust both of them through, the man of israel, and the woman through her belly. so the plague was stayed from the children of israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ukulwa kwenyuka loo mini. ukumkani wazimisa enqwelweni phambi kwama-aram, wafa ngokuhlwa; igazi lenxeba lakhe lankcenkceza, laya esiswini senqwelo.
and the battle increased that day: and the king was stayed up in his chariot against the syrians, and died at even: and the blood ran out of the wound into the midst of the chariot.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uabhinere wamtsho ngoluthi lwentshuntshe esiswini; yaya kuphuma intshuntshe ngasemva. wawa khona, wafela kuloo ndawo. bathi bonke abafika kuloo ndawo wawa wafela kuyo uasaheli, bee nqumama.
howbeit he refused to turn aside: wherefore abner with the hinder end of the spear smote him under the fifth rib, that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where asahel fell down and died stood still.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wabuya ke uabhinere weza ehebron. uyowabhi wamthabathela bucala phakathi kwesango, ukuba athethe naye ngasese. wamgwaza esiswini, wafa, ngenxa yegazi lika-asaheli umninawa wakhe.
and when abner was returned to hebron, joab took him aside in the gate to speak with him quietly, and smote him there under the fifth rib, that he died, for the blood of asahel his brother.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ke uamasa ubengalilumkele ikrele elibe lisesandleni sikayowabhi. wamhlaba ngalo esiswini, wamphalaza izibilini emhlabeni, akaphinda amhlabe; wafa. uyowabhi noabhishayi umzalwana wakhe bamsukela ushebha, unyana kabhikri.
but amasa took no heed to the sword that was in joab's hand: so he smote him therewith in the fifth rib, and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. so joab and abishai his brother pursued after sheba the son of bichri.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: