Results for ingunaphakade translation from Xhosa to English

Xhosa

Translate

ingunaphakade

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

English

Info

Xhosa

ingunaphakade

English

aeternum

Last Update: 2022-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

makathi usirayeli, ingunaphakade inceba yakhe.

English

let israel now say, that his mercy endureth for ever.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

mabathi abamoyikayo uyehova, ingunaphakade inceba yakhe.

English

let them now that fear the lord say, that his mercy endureth for ever.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

wasihlangula kwabasibandezelayo: ngokuba ingunaphakade inceba yakhe.

English

and hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

mayithi indlu ka-aron, ingunaphakade inceba yakhe.

English

let the house of aaron now say, that his mercy endureth for ever.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

bulelani kunkosi kankosi: ngokuba ingunaphakade inceba yakhe.

English

o give thanks to the lord of lords: for his mercy endureth for ever.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

wawaweza amasirayeli esazulwini salo: ngokuba ingunaphakade inceba yakhe.

English

and made israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

bulelani kuyehova ngokuba elungile, ngokuba ingunaphakade inceba yakhe.

English

o give thanks unto the lord; for he is good; for his mercy endureth for ever.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

bulelani kuyehova, ngokuba elungile, ngokuba ingunaphakade inceba yakhe.

English

o give thanks unto the lord; for he is good: because his mercy endureth for ever.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

laba lilifa kusirayeli umkhonzi wakhe: ngokuba ingunaphakade inceba yakhe.

English

even an heritage unto israel his servant: for his mercy endureth for ever.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

kulomenzi wemisebenzi ebalulekileyo emikhulu yedwa: ngokuba ingunaphakade inceba yakhe.

English

to him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ngokuba inamandla kuthi inceba yakhe, inyaniso kayehova ingunaphakade. haleluya!

English

for his merciful kindness is great toward us: and the truth of the lord endureth for ever. praise ye the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

haleluya! bulelani kuyehova, ngokuba elungile, ngokuba ingunaphakade inceba yakhe.

English

praise ye the lord. o give thanks unto the lord; for he is good: for his mercy endureth for ever.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

uyehova uya kundifezela. yehova, inceba yakho ingunaphakade, izenzo zezandla zakho musa ukuziyekela.

English

the lord will perfect that which concerneth me: thy mercy, o lord, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

itrone yakho, itrone kathixo, ingunaphakade kanaphakade; yintonga ethe tye intonga yobukumkani bakho.

English

thy throne, o god, is for ever and ever: the sceptre of thy kingdom is a right sceptre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

babenabo ooheman noyedutun, nabanye abanyulwa, abo babekhankanywe ngamagama, ukuba babulele kuyehova, ngokuba ingunaphakade inceba yakhe;

English

and with them heman and jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the lord, because his mercy endureth for ever;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

uthe akucebisana nabantu, wamisa iimvumi zikayehova zokudumisa, zivethe ezingcwele, eziya kuphuma zihambe phambi kwabaxhobileyo, zisithi, bulelani kuyehova, ngokuba ingunaphakade inceba yakhe.

English

and when he had consulted with the people, he appointed singers unto the lord, and that should praise the beauty of holiness, as they went out before the army, and to say, praise the lord; for his mercy endureth for ever.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

basusela ngokudumisa, nangokubulela kuyehova, besithi, ulungile, inceba yakhe ingunaphakade kusirayeli; ke bonke abantu baduma ngodumo olukhulu, bedumisa uyehova ngenxa yokusekwa kwendlu kayehova.

English

and they sang together by course in praising and giving thanks unto the lord; because he is good, for his mercy endureth for ever toward israel. and all the people shouted with a great shout, when they praised the lord, because the foundation of the house of the lord was laid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ababingeleli bema ezigxineni zabo; nabalevi, beneempahla zokuvuma zikayehova, awazenzayo udavide ukumkani ukuba kubulelwe kuyehova, ngokuba ingunaphakade inceba yakhe, ekudumiseni kukadavide ngezandla zabo. ababingeleli bavuthela amaxilongo phambi kwabo, emi onke amasirayeli.

English

and the priests waited on their offices: the levites also with instruments of musick of the lord, which david the king had made to praise the lord, because his mercy endureth for ever, when david praised by their ministry; and the priests sounded trumpets before them, and all israel stood.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,913,950,991 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK